столицу — перевод на английский

Быстрый перевод слова «столицу»

«Столица» на английский язык переводится как «capital».

Варианты перевода слова «столицу»

столицуcapital

Херинг и я будем ждать вас в столице.
Herring and I will be waiting at the capital.
— Послушайте, этот месьё сообщает нам новости из столицы.
Please, this gentleman is giving us news from the capital.
Столица!
The capital.
Столица!
The capital!
В столицу одной страны.
To Papeete, the capital of Tahiti.
Показать ещё примеры для «capital»...
advertisement

столицуcapital city

Она замечательная и очень богатая женщина, проживающая в столице.
She is a wonderful and very rich lady who lives in the capital city.
Поэтому Поликрат окружил свою столицу внушительной стеной, остатки которой стоят по сей день.
So Polycrates surrounded his capital city with an impressive wall whose remains stand till this day.
— Что произошло в столице?
— So, what happened in Capital City?
Но у Столицы есть талисман.
Wait, Capital City has a mascot.
Столица слишком сложна.
Capital City is too complex.
Показать ещё примеры для «capital city»...
advertisement

столицуcentral

Лейтенанта Йоки прислали из Столицы руководить этой шахтой.
Lt. Yoki has been placed in charge of this coal mine by Central!
Но рано или поздно я должен буду вернуться в Столицу.
Nevertheless... I have to go back to Central.
Мы родились и выросли в городке Ризенбург, что к северу от Столицы.
We were born and raised in a small village east of Central, named Resembool.
В одной только Столице уже было убито пятеро государственных алхимиков вместе с несколькими их сослуживцами.
In Central alone, five State Alchemists and staff have been killed already.
Наверное, нам стоит вернуться в Столицу.
How about we go back to Central, then?
Показать ещё примеры для «central»...
advertisement

столицуcity

На окраинах столицы?
Around the city?
Это что, столица?
A city fit for a king.
В столицу или в Штаты, если хочешь.
Mexico City or Yankeeland, if you want.
А ты — покинешь столицу!
You, you shall leave this city.
А ещё говорят, что это самые изысканные палаты в столице.
I heard this is the most elegant residency in this Forbidden City.
Показать ещё примеры для «city»...

столицуcapitol

Максимилиан переплыл море с защищавшей его французской армией и пошел на столицу. И он стал императором Мексики.
Maximilian sailed across the sea with the French Army to protect him and marched to the capitol and had himself crowned Emperor of Mexico.
И это не было независимое государство, она была частью России. Мы нашли столицу, она называлась Кей-Уай-Зед-Уай-Эл [Кызыл].
And it was no longer an independent country, it was part of Russia, we saw the capitol, this is what did it the capitol is K-Y-Z-Y-L.
Приезжают какие-то лохи с побережья. Я им должен показать, как развлекаются крутые в столице.
There are some Cossacks from the coast coming over and we have to show them, that the Cossacks from the capitol know how to party.
Большинство ваших друзей занимают отличные должности на центральной энергостанции в столице.
Most of your friends have excellent positions in the Central Power Facility in the capitol.
Мы с моей дочерью едем в столицу, и, по пути домой, у нас кончился бензин.
My daughter and I were touring the Capitol, and on the way home, our car ran out of gas.
Показать ещё примеры для «capitol»...

столицуdc

Мари, она согласилась на работу в столице.
Maria, she accepted a job in DC.
Так как там столица?
So how was DC?
Три недели назад я отследил его до столицы.
Three weeks ago, I tracked him to DC.
Он работает в какой-то инженерной фирме в столице.
He works, uh, for an engineering firm in DC.
В столице.
Here, in DC.
Показать ещё примеры для «dc»...

столицуnation's capital

Этим днём, в столице, одна из ключевых правительственных фигур,
This afternoon, in the nation's capital, one of the Government's key figures...
Тебе нравится проводить время в столице нашей страны, молодой человек?
Are you enjoying yourself in our nation's capital, young man?
— Итак, по твоему мнению, как тебе столица?
— So, in your opinion, how was our nation's capital?
А сейчас, в дополнение ко всем музеям, художественным галереям и другим замечательным местам нашей столицы, я покажу то, что возможно нравится вам больше всего на свете... динозавров.
Now, in addition to all the museums and art galleries and other great stuff here in our nation's capital, there's one thing you're gonna love probably more than anything else... the dinosaurs.
Это Старгёрл. Я в столице.
This is Stargirl online from the nation's capital.
Показать ещё примеры для «nation's capital»...

столицуstate capital

Вы с Мартином должны поехать со мной в столицу штата.
Ethan, I gotta ask you and Martin to take a ride with me down to the state capital.
Ты мог бы стать героем, если бы не пропустил повторение пройденного и не сказал, что Буффало был столицей штата...
— No! You could have been a hero, except you skipped a review session and said that Buffalo -was the state capital...
Ты переехала в столицу штата потому что ты хотела разоблачать ложь и лжецов. и влюбилась, и начала писать истории в кафе.
You moved to the state capital because you wanted to expose fakes and frauds, and fall in love, and write stories in coffee shops.
Столица штата, Олбани, в университете, где её защищают и изучают величайшие умы в академии.
The state capital, Albany, at the university, where it may be protected and studied by the brightest, most learned minds in academia.
Ехать на лидерскую конференцию самостоятельно, в столицу штата.
Going to a leadership conference by yourself in the state capital.
Показать ещё примеры для «state capital»...

столицуimperial city

Сограждане! Я принёс весть из столицы.
Citizens, I bring a proclamation from the Imperial City.
Окружать Столицу Империи?
Surrounding the Imperial City?
Мы скорее доберёмся до столицы через перевал Тань Шао.
We'll make better time to the Imperial City through the Tung Shao Pass.
Герцог Севера, Вухуан, вторгся в Столицу Империи
The Duke of the North, Wuhuan, has invaded the Imperial City
Кунлун, я хочу, чтобы ты поехал в Столицу Империи и спас Короля
Kunlun, I want you to go to the Imperial city and rescue the King
Показать ещё примеры для «imperial city»...

столицуmet

В столице?
The Met?
Работал с ней в столице.
Worked with her at the Met.
В столице, около восьми лет назад, я был его связным офицером.
I was his cover officer in the Met till about eight years ago.
Я был его связным офицером в столице.
I was his cover officer in the Met.
Столица?
The Met?
Показать ещё примеры для «met»...