стоит благодарности — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «стоит благодарности»

стоит благодарностиmention it

font color-«#e1e1e1» -Не стоит благодарности.
— Don't mention it.
Не стоит благодарности
Don't mention it.
Не стоит благодарности, папа.
Don't mention it, Dad.
Не стоит благодарностей.
Don't mention it.
Не стоит благодарности.
— Don't mention it.
Показать ещё примеры для «mention it»...
advertisement

стоит благодарностиyou're welcome

Не стоит благодарности.
You're welcome.
— Не стоит благодарностей.
You're welcome.
Не стоит благодарности, это уж точно.
You're welcome, I'm sure.
Не стоит благодарности, дорогая.
You're welcome, sweetheart.
Не стоит благодарности.
Again, you're welcome.
Показать ещё примеры для «you're welcome»...
advertisement

стоит благодарностиwelcome

И еще раз. Не стоит благодарностей. Ну, как у вас дела с Шелдоном?
And once again, you are welcome.
Не стоит благодарности.
Welcome.
Не стоит благодарности.
You are welcome.
— Ещё раз не стоит благодарности.
You're welcome again.
Не стоит благодарности
You're welcome
Показать ещё примеры для «welcome»...
advertisement

стоит благодарности't thank me

— Не стоит благодарности.
— No, don't thank me.
Прошу вас. Не стоит благодарности.
But, please, don't thank me.
А, нет, не стоит благодарностей!
No, don't thank me.
Не стоит благодарности.
Don't thank me.
— Не стоит благодарности.
Don't thank me.
Показать ещё примеры для «'t thank me»...

стоит благодарностиmy pleasure

Не стоит благодарности.
My pleasure.
Не стоит благодарностей, герцогиня.
My pleasure, duchess.
— Не стоит благодарности.
My pleasure.
Не стоит благодарности.
It's my pleasure.
Не стоит благодарности.
Oh, it was my pleasure.
Показать ещё примеры для «my pleasure»...

стоит благодарностиneed to thank me

Не стоит благодарности, мадам.
No need to thank me, madam.
Это не стоит благодарности.
Oh, there is no need to thank me.
— Не стоит благодарностей, мальчики.
— No need to thank me, boys.
Не стоит благодарности.
No need to thank me.
Не стоит благодарности, девочки.
No need to thank me, girls.
Показать ещё примеры для «need to thank me»...

стоит благодарностиno problem

Не стоит благодарности.
Ah, no problem, guys.
Да не стоит благодарности.
No, it was no problem.
— Не стоит благодарностей.
No problem.
Не стоит благодарностей.
No problem.
не стоит благодарности.
No problem.
Показать ещё примеры для «no problem»...

стоит благодарностиnothing

Не стоит благодарности.
It was nothing.
Не стоит благодарностей, сэр.
It was nothing, sir.
Не стоит благодарности.
It's nothing
Да не стоит благодарности.
That is nothing at all.
Гм-гм! Не стоит благодарности.
(CLEARS THROAT) Nothing at all.
Показать ещё примеры для «nothing»...

стоит благодарностиit's my pleasure

Не стоит благодарности
Oh, please. It's my pleasure.
— Не стоит благодарности.
It's my pleasure.
Не стоит благодарности.
No, it's my pleasure. Do you want some more tea?
— Не стоит благодарности.
It's a pleasure.
Да ладно, приятель, не стоит благодарности.
No worries, mate. It's a pleasure.