стоимостью — перевод на английский

Быстрый перевод слова «стоимостью»

«Стоимость» на английский язык переводится как «cost» или «price».

Пример. Стоимость этого автомобиля слишком высока для меня. // The cost of this car is too high for me.

Варианты перевода слова «стоимостью»

стоимостьюcost

Скорее всего, многие тысячи семей в Великобритании неспособны потянуть стоимость организации даже одного существенного убежища и государственная программа по обеспечению каждого гражданина собственным убежищем стоила бы предположительно две миллиарда фунтов.
It is likely that many thousands of families in Britain would be unable to meet the cost of even one substantial shelter and a Government shelter programme for every person in the country would cost an estimated two thousand million pounds.
Мы решили оплатить стоимость пальто одного ...из членов правления, уничтоженного при этом.
We decided to pay for the cost of one coat Member of the board ... destroyed by it.
Господа, на голосование ставлю вопрос о том, чтобы мистер Джон Мэррик... остался на иждивении госпиталя, с довольствием в размере стоимости содержания одной больничной койки.
Gentlemen, I wish to move that Mr. John Merrick be admitted to this hospital on a permanent basis provided the hospital receives a yearly sum equal to the cost of the occupation of one bed.
Я мог бь? жить десять лет тут на стоимость этой машинь? .
I could have lived for ten years up here on what that car cost.
Так вот... вместо того чтобы тратить два с половиной миллиарда долларов на научные изыскания по-утилизации ядерных отходов Федеральное Правительство сможет потратить лишь одну пятую часть из заявленной суммы или стоимость одного стратегического бомбардировщика что понизит цену солнечных панелей аж на 90%...
So instead of spending 2.5 billion dollars on research into nuclear waste disposal, the Federal Government, for only 500 million dollars, or the cost of one B-1 bomber, could reduce the price of solar panels by 90%.
Показать ещё примеры для «cost»...
advertisement

стоимостьюprice

— Его стоимость неисчислима.
— Beyond price.
Установка входит в стоимость.
And the installation is included in the price.
Билеты на концерт за половину стоимости!
Concert tickets at half the price!
Проблема в том, Доктор Джексон что не имея полного перечня технологий, добытых Командованием Звёздных Врат невозможно определить разумную стоимость.
The problem is, Dr Jackson, that without full disclosure of technologies procured by the SGC, it may be impossible to determine a reasonable price.
Общая стоимость 1.800.000.
Total price, 1,800,000.
Показать ещё примеры для «price»...
advertisement

стоимостьюvalue

Без номера и без стоимости.
Without number and without value.
Разумеется, как всегда в таких случаях, продали максимум за двадцать процентов реальной стоимости.
And naturally, for about 20% less its the actual value.
Стоимостью... бесценный!
The value... is hard to estimate.
Каждые три месяца его стоимость возрастает на 20 процентов.
And every three months its value increases by 20 percent.
Это соглашение о предоставлении конкретному материалу определенной стоимости.
It is an agreement on giving a particular material a specific value.
Показать ещё примеры для «value»...
advertisement

стоимостьюworth

— Это слово стоимостью 200 000 франков или 300 000, и даже миллион.
A word might be worth 200,000 francs, 300,000, even 1,000,000 perhaps.
— И какова их стоимость?
— And what is this worth?
Кроме кайропана стоимостью в несколько миллионов кредитов.
Apart from a few million credits worth of Kairopan.
Чтобы выкупить моё заведение за малую часть от его реальной стоимости.
To buy me out for a fraction of what the place is worth.
Он делал денег в пять раз больше стоимости работы.
He made five times more money than it was worth.
Показать ещё примеры для «worth»...

стоимостьюvaluation

Оценка стоимости затребована мистером Дэвидом Марсденом.
A valuation was requested by um... ..Mr David Marsden.
Может доля в стоимости компании.
Maybe the share valuation.
Они только что получили 20 миллионов в серии А при стоимости в $280 миллионов долларов.
They just got 20 million in Series A at a $280 million dollar valuation.
— А рыночная стоимость?
Can you talk about valuation?
Тут линейная зависимость между моим хамством и нашей стоимостью.
There is a linear correlation between how intolerable I was and the height of valuation.
Показать ещё примеры для «valuation»...

стоимостьюdollar

Машина стоимостью в 120 тысяч долларов.
A hundred and twenty thousand dollar vehicle.
Кто-нибудь, потрудитесь объяснить мне, как, чёрт возьми, одному из наших учёных удалось вот так запросто выйти отсюда с андроидом стоимостью полмиллиарда долларов?
Anyone care to tell me how one of our scientist just walk out the door with a half billion dollar andriod?
На своей машине, стоимостью 60 тыс $ ?
In his sixty thousand dollar car?
Бюстгальтер стоимостью миллион долларов.
Oh, yes! The million dollar bra.
Не за такую стоимость.
Not for top dollar.
Показать ещё примеры для «dollar»...

стоимостьюincluded

Наверх ведет лестница... более чем из тысячи ступеней... но в стоимость посещения включен подъем на лифте.
Leading to the top... there is a staircase of over 1,000 steps... but there is an elevator included in the price of admission.
Также в стоимость входят бесплатные компьютерные курсы для сотрудников.
Free computer courses staff included.
Вся бытовая техника включена в стоимость.
All the appliances are included.
Я увидел, что в счета Тэйлона включена стоимость подарочной корзины ему в больницу.
I noticed the Talon bills included some... gift baskets sent to him at the Smallville Medical Center.
— Завтрак входит в стоимость? — Кажется, да.
— Is breakfast included?
Показать ещё примеры для «included»...

стоимостьюmillion-dollar

Продает дома стоимостью в миллионы долларов.
She sells million-dollar homes.
Ведь никто не хочет, чтобы голубиный помёт портил им вид стоимостью в миллионы долларов.
After all, no-one wants pigeon poo to spoil their million-dollar view.
Все знают о доме, стоимостью в миллион долларов, который ты купил любовнице.
Everybody knows about the million-dollar condo you bought your mistress.
Отличный способ благословить человека на работу стоимостью миллион долларов.
That's a fine way to start a man out on a million-dollar production.
Уверен, ребята из MIT будут рады узнать, что их зонд стоимостью в миллионы долларов также является отличной кухонной утварью.
I'm sure the folks at MIT would be happy to know their million-dollar probe also makes fine cookware.
Показать ещё примеры для «million-dollar»...

стоимостьюestimate

— Узнай у него стоимость ремонта моей машины.
— Get an estimate on my car from him.
Оцените стоимость.
Get me an estimate.
Он работал как проклятый над этой оценкой стоимости.
He worked his ass off on that estimate.
Оценочная стоимость размещения этих роликов — 25 миллионов.
The estimate for the ad buys was 25 million.
— Это оценочная стоимость?
— These are the estimates?
Показать ещё примеры для «estimate»...

стоимостьюpay for the

Их отправляем на расстрел, а члены их семей оплачивают стоимость пуль.
They are sent before a firing squad and their families have to pay for the bullets!
Хорошо, ты сними, я заплачу стоимость фотобумаги.
OK. Just take the picture. I'll pay for the paper.
который выписался — оплатит стоимость ремонта.
Then I suppose that you, as friend of that fellow, will pay for the repair?
Конечно, если ты хочешь заплатить полную стоимость — вперед и с песней, звони ему.
Sure, if you want to pay full whack — fire away. Call him.
Вот что я тебе скажу. Я накину восемь центов на стоимость акции, если мы подпишем договор к концу месяца.
I'll tell you what, I'm willing to pay an extra eighth a share if we ink it by month's end.
Показать ещё примеры для «pay for the»...