стиркой — перевод на английский
Быстрый перевод слова «стиркой»
«Стирка» на английский язык переводится как «laundry» или «washing».
Пример. В воскресенье я обычно занимаюсь стиркой. // On Sunday, I usually do the laundry.
Варианты перевода слова «стиркой»
стиркой — laundry
Сержант, а мы тут стиркой занимаемся.
Hello, Sarge, just doing a little laundry, see?
Папа, завтра жена заедет, приготовь вещи в стирку.
Father, my wife will come tomorrow, so get your clothes ready for laundry.
— Что, Марианна, стирка удалась?
So, Marianne, laundry all right?
Мисс Софи, вы здесь для стирки сегодня?
Miss Sofie, are you here for the laundry today?
— Седьмой. — Седьмой? Сколько у вас стирки.
You have a lot of laundry!
Показать ещё примеры для «laundry»...
advertisement
стиркой — wash
Стирку.
I do a wash.
Полнолуние — время большой стирки!
Full moon, full wash.
И прокрадываются в стирку белого, обычно обернутыми в белую майку.
Sneaks inside the white wash, usually inside a shirt.
Каждая стирка делает его конец на шаг ближе.
Each wash brings him one step closer.
Стирка, отжимание, сушка, отжимание.
Wash, spin, rinse, spin.
Показать ещё примеры для «wash»...
advertisement
стиркой — cleaners
Я отправила свою книгу для автографов в стирку.
And I sent my autograph book to the cleaners.
Которые вы пытались скрыть, отправив скатерть в стирку.
DNA you tried to hide by taking it to the cleaners.
Его жена не стала выбрасывать ее, и почему-то не отдала в стирку.
His wife hadn't threw it away or sent it to the cleaners.
Поможете, если отнесёте вещи в стирку
You want to help, take my shirts to the cleaners.
Но не в моих привычках отдавать в стирку всю свою одежду.
But it's not my style to send everything I wear to the cleaners.
Показать ещё примеры для «cleaners»...
advertisement
стиркой — dry cleaning
На стирку этой блузки я потратила больше, чем на здравоохранение.
I have spent more money dry cleaning this blouse than I have on health care.
Они в стирке.
It's in with the dry cleaning.
Я заплачу за стирку одежды.
Hey, just send me the bill for the dry cleaning
Но Митч попросил рассказать о том, чем я увлечён, и, честно говоря, меня никогда не увлекут химикаты для стирки.
But Mitch asked me what I was passionate about, and honestly I'm never gonna be passionate about dry cleaning chemicals.
Стирка, банк, ну там...
Dry cleaners, bank, you know, so...
Показать ещё примеры для «dry cleaning»...
стиркой — washing clothes
Дай я сначала закончу со стиркой.
Let me finish washing clothes first.
Стирка — пустая трата времени!
Washing clothes is a waste of time!
Я насыпал в машину слишком много порошка для стирки.
I have put too much suds in this machine for washing clothes.
Некоторые используют ее для питья, приготовления еды, стирки.
Some of them use to drink, cook, wash clothes.
Когда беден, остаешься дома для стирки и полировки столовых приборов.
When you're poor, you stay home and wash clothes and polish the cutlery.
Показать ещё примеры для «washing clothes»...
стиркой — laundry day
Что ж, прежде чем ты повесишь эти джинсы в шкаф до следующей стирки — может, потанцуешь и для меня?
So before you hang these jeans up until next laundry day, How about doing a little dance for me?
Остальное было в стирке.
It was laundry day.
Остальное в стирке?
Laundry day?
Если только у меня не стирка.
Unless it's laundry day,
Хорошо, что стирки не так много, верно?
Good thing it wasn't a busy laundry day, right?
Показать ещё примеры для «laundry day»...
стиркой — cycle
Как насчет мягкой стирки?
What about the gentle cycle?
— Он смешается с водой и к концу стирки получится цементный блок.
— Well, it'll mix up with the water and then, by the end of the cycle, it'll be a solid block.
Вам не кажется женственным для мужчины стирать одежду мягкой стиркой?
Do you think it's effeminate for a man to put clothes in a gentle cycle?
— еще шесть стирок.
— six more cycles.
Неа, она переживет хотя бы еще шесть стирок.
Nah, she's still got some life in her. At least six more cycles.
стиркой — loads of laundry
— В этот раз не так много стирки.
Not a huge load of laundry this time.
Возможно, займусь стиркой.
Maybe put in a load of laundry.
Пять стирок.
Five loads of laundry.
Сегодня обменный курс кажется десять стирок за тюбик.
I think the current rate of exchange is ten loads of laundry for a tube.
Тогда я запущу стирку, чтобы у вас была чистая...
Well I will just throw in a load of laundry so you have a fresh...
стиркой — load
Я запустил стиралку в режиме быстрой стирки.
I threw a quick load in the washer.
Еще на одну стирку набролось, и потом пойду делать уроки.
I've got one more load, then I'm gonna do my homework.
Можно заняться стиркой под хип-хоп и хаус.
You can pick up your load while listening to hip-hop and house music.
Две стирки по цене одной.
Two loads for the price of one.
Ну тогда я пойду загружу стирку.
Well, I'll just go and put a load on.