стемнеет — перевод на английский

Варианты перевода слова «стемнеет»

стемнеетdark

Да. Давайте хоть как-то устроимся, прежде чем стемнеет.
We must build a shelter before it gets too dark.
Значит нам осталось... по крайней мере 15 миль, пока не стемнеет.
That means we got at least 15 miles to go before dark.
Еще он говорит, если вы будете ехать медленно, то скоро стемнеет, и никто не увидит вас на нашей ферме.
But my father said if you walk very slowly, it will soon be dark... and no one will be able to see you if you go into our barn.
Ну ладно, можем отдохнуть, пока не стемнеет.
Well, might as well relax till dark.
Сегодня, после 8 часов тяжелого труда, вы покинете здание, когда уже стемнеет!
Today, after 8 hours of forced labor, you will come out And it will be dark again!
Показать ещё примеры для «dark»...
advertisement

стемнеетit gets dark

Жду тебя здесь завтра, как только стемнеет.
See you here tomorrow as soon as it gets dark.
Откуда я знаю? Когда стемнеет.
When it gets dark.
Когда стемнеет — просто нажми выключатель.
When it gets dark, just turn the on.
Как стемнеет, приходи туда, к булочной.
When it gets dark, come to the bakery shop.
Когда стемнеет, вылезают и плавают.
When it gets dark, crawl and swim.
Показать ещё примеры для «it gets dark»...
advertisement

стемнеетit's dark

Нет, садовник отвезет ее обратно, когда стемнеет.
No, I'll have the gardener take it back after it's dark.
Покажи ей остальную часть дома, Рик, перед тем как стемнеет.
Show her the rest of the house, Rick, before it's dark.
Могу я увидеть студию, перед тем как стемнеет?
May I see the studio before it's dark?
Отлично, начнем, как только стемнеет.
Right, you'll start as soon as it's dark.
Я хочу уйти отсюда как только стемнеет.
I want to leave here as soon as it's dark.
Показать ещё примеры для «it's dark»...
advertisement

стемнеетit's gonna get dark

Но скоро стемнеет.
But it's gonna get dark.
Скоро стемнеет.
It's gonna get dark.
Слушай, скоро стемнеет. Тебе надо идти.
Look, it's gonna get dark soon.
Скоро стемнеет!
It's gonna get dark soon!
К сожалению, скоро уже стемнеет, поэтому нам нужно работать быстро.
The bad news is, it's gonna get dark soon, — so we gotta work fast.
Показать ещё примеры для «it's gonna get dark»...

стемнеетnightfall

Надеюсь, мы сможем найти ночлег до того, как стемнеет. Что скажешь, Гильбер?
I hope we find shelter before nightfall, Bois-Guilbert.
Да и в сад можно, только когда стемнеет.
And not to out into the garden before nightfall.
Когда стемнеет, на этих скалах появятся тучи орков.
By nightfall, these hills will be swarming with Orcs.
Дойдём до храма пока стемнеет. Я есть хочу.
We can make the temple by nightfall.
Будьте готовы отплыть, когда стемнеет.
You will stand ready to depart upon nightfall.
Показать ещё примеры для «nightfall»...

стемнеетit'll be dark

Скоро стемнеет, и я смогу уплыть из этого района.
It'll be dark soon, then I can sail off out of sight.
Нам лучше вернуться назад. Потому что скоро стемнеет, а они приходят, в основном, по ночам. В основном.
We'd better get back 'cause it'll be dark soon, and they mostly come at night, mostly.
Скоро стемнеет и мы вообще ничего не увидим.
It'll be dark soon.
Скоро стемнеет, и нам нужно найти место для ночлега.
It'll be dark soon, so I suggest we find a place to camp.
Иди сюда. Скоро стемнеет.
It'll be dark soon.
Показать ещё примеры для «it'll be dark»...

стемнеетnight

Стемнело.
It is night.
Скоро стемнеет.
Night is coming.
Скоро совсем стемнеет. Пора отдохнуть.
It will be night, so we stay here.
А вот стемнеет, и ты сам меня поблагодаришь за него.
If night comes, you will be thanking me.
Завтра вечером когда стемнеет вы начнете операцию и я никогда не желаю видеть вас у себя на территории.
You deploy tomorrow night under the cover of darkness... and then I never want to see any of you on my turf again.
Показать ещё примеры для «night»...

стемнеетit's almost dark

Уже стемнело!
It's almost dark.
Скоро стемнеет.
It's almost dark.
Почти стемнело.
It's almost dark.
Уже 19:45, почти стемнело.
It's already like quarter to eight. It's almost dark.
Уже стемнело.
It's almost dark.