статус — перевод на английский

Быстрый перевод слова «статус»

«Статус» на английский язык переводится как «status».

Варианты перевода слова «статус»

статусstatus

Призывной статус: уклонист.
Military status: draft dodger.
Отчет о нашем положении и статусе каждые 15 минут.
Quarter-hour reports on our position and status.
Статус битвы.
Battle status.
Статус оружия.
— Weapons status.
Отчет о статусе: зеленый.
Status report, green.
Показать ещё примеры для «status»...
advertisement

статусposition

Доктор Вик, не будете ли вы... не согласитесь ли вы на основании собственного опыта описать статус судьи в Германии до прихода к власти Адольфа Гитлера?
Dr Wieck, would you, uh... would you tell us, from your own experience, the position of the judge in Germany prior to the advent of Adolf Hitler?
Откровения, которые могут пошатнуть мой статус.
Revelations that could affect my position.
Ваше Величество должно действовать так, как считает нужным но я руководствовался только уважением к вашему статусу.
Your Majesty may act as he believes is correct... but I was motivated only by the respect to your position.
Я хочу вас заверить, что к вашему статусу в КЦИ отношусь с огромным уважением.
I just wanted to reassure you that I am totally respectful of your position at CAC.
К тому же, он ей четко назвал себя и свой социальный статус.
Also.. he let her know clearly his own identity and socal position..
Показать ещё примеры для «position»...
advertisement

статусstanding

Есть такие, чей социальный статус?
There are those whose social standing?
Я стыдился моего социального статуса.
I was ashamed of my social standing.
Мисс Плять более не является ученицей этого учреждения, и я сделал запрос, чтобы ее статус в качестве трехкратного чемпиона по правильному произношению слов был официально аннулирован.
Miss Phuc is no longer a student of this institution, and I have requested that her standing as three-time State Spelling Bee Champion be officially revoked.
И какой же статус у меня в агентстве?
And what exactly is my standing with the Agency?
Второе. Вы поможете нам поднять наш социальный статус в лагере.
You help us increase our social standing within the camp.
Показать ещё примеры для «standing»...
advertisement

статусstatus update

Вы просто не проверили его текущий статус.
You probably just forgot to check his status update.
Я вижу мой следующий статус...
I can see my next status update...
Запрашиваю новый статус дома на западе.
Requesting status update on the West house.
Как думаешь, может что-нибудь об этом написать в статусе на Фейсбуке?
What do you think about this for my Facebook status update?
— Гидеон, каков статус?
— Gideon, status update?
Показать ещё примеры для «status update»...

статусstature

Мне нужно было знать, появится ли этот Кизза независимо от моего статуса и финансового положения.
I needed to know whether this Kizza gentleman would show Regardless of my stature and financial situation.
Тебе настолько повезло, что этот человек с его статусом оскверняет твою мать.
You should be so lucky that a man of his stature would defile your mother.
Ваша честь, учитывая статус моего клиента, мистера Маккина, и учитывая тот факт, что это предварительное слушание уже получило внимание наших друзей из прессы, Мы хотели обратиться к суду с прошением опечатать зал суда и избежать публичного процесса.
Your Honor, given the stature of my client, Mr. McKeon, and given the fact that this pre-trial hearing has already garnered the attention of our friends in the press, we ask the court to seal the pre-trial filings and avoid a show trial.
Ты хочешь быть с мужчиной, который повысит твой статус.
You want to be with a man who elevates your stature.
Если смягчить... цветовую гамму, улучшить её... вкус, расширить рынок сбыта, я смогу преобразить эту... пустышку... презренную себялюбку, помешанную на соцсетях, в уважаемую и популярную женщину со статусом.
If we soften her palette, improve her taste, expand her market, I can transform this vapid... despised social-media-obsessed narcissist into a valued and respected woman of stature.
Показать ещё примеры для «stature»...

статусtitle

Хочешь сказать, что этот статус диктует мне поведение?
So your argument is that title dictates behaviour?
Власть, высокий статус, ответственность.
Power, title, responsibility.
— Я улучшил твой статус.
— I improved your title.
Так, исключи всех со статусом вице-президента и выше.
Well, eliminate anyone with a title of VP or above.
Но ты будешь сожалеть, если мы опустим тебя до самого низа иерархии в этой семье, где ты поменяешь свой статус сына и наследника на лабораторную крысу.
But you will be if you are cast down to the lower echelons of this family, where you will exchange your title of son and heir for lab rat.
Показать ещё примеры для «title»...

статусrelationship status

А твой статус! «Свободен»?
Relationship status? Single?
Статус?
Relationship status?
Она сменила статус в фейсбуке?
Did she change her relationship status?
Социальный статус...
Relationship status...
Зачем ты изменила свой статус на «не замужем»?
Why did you just change your relationship status to single?
Показать ещё примеры для «relationship status»...

статусstation

Я думала, что вы просто неопытная бывшая модель, рекламирующая купальники, которая вышла замуж за человека выше по статусу, потому что чувствовала своё шаткое положение.
I thought you were just a callow, Social-climbing former swimsuit model who married above Her station only to be enslaved by her own insecurities.
У Вас не тот статус, старик.
You have no station here, old man.
Но с другой стороны, при своём высоком статусе я вынужден ...пренебрегать делами государства, особенно сейчас.
But in other ways, it condemns my high station to neglect affairs of the realm, especially now.
Возможно, образом подобающим его статусу.
Perhaps in a manner befitting his station.
Конечно, человеку вашего статуса и скромных средств стоило бы заняться торговлей.
Surely, a person of your station and modest means must have a trade.
Показать ещё примеры для «station»...

статусwhat's your status

Дикс, твой статус.
Deeks, what's your status?
14, ваш статус?
14, what's your status?
Твой статус?
What's your status?
Альфа, ваш статус?
Alpha, what's your status?
Северайд, статус?
Severide, what's your status?
Показать ещё примеры для «what's your status»...

статусsocial

Но как же мое место в обществе, мой статус? Хорошо.
But what about my position, my social life?
— С определённым социальным статусом.
— A certain social standing. — Yes.
В идеале, нам всем следует спать в перчатках, но это противоречило бы моему социальному статусу, понимаете.
Ideally, we all should wear gloves to bed but I found there was interference with my social agenda, you know.
Им это сходило с рук, потому что жертвы и место имеют один и тот же социальный статус — всем на них плевать.
They get away with it because victim and place share the same social value — nobody gives a toss.
Это лишь доказывает то, что невозможно людям различного социального статуса достигнуть взаимного понимания.
This only goes to show how impossible it is for people from such different social classes to get along together.
Показать ещё примеры для «social»...