станешь отличным — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «станешь отличным»

станешь отличнымbe a great

— Это могло бы стать отличным вложением.
— This could be a great investment.
Что бы ни случилось, нужно просто написать действительно хорошую песню и позволить ей стать отличной, эмоционально наполненной песней.
Whatever happened to just writing a really good song and letting it be a great song and having emotion?
И чтобы стать отличным музыкантом, Итану было необходимо больше жизненного опыта.
And to be a great jazz player, Ethan needed to experience more life.
Мы можем стать отличной командой.
We could be a great team.
Мне кажется, или это может стать отличной танцевальной песней?
Is it me or could that be a great dance song?
Показать ещё примеры для «be a great»...
advertisement

станешь отличнымmake a great

Фотография в этом наряде может стать отличным сувениром на долгую память.
But a picture taken in that outfit can make a great souvenir, and unforgettable memory, I might add.
Моз может стать отличным продавцом бумаги.
Mose could make a great paper salesman.
Она может стать отличной мамой.
She could make a great mom.
Мы стали отличной командой.
We make a great team.
Когда-нибудь ты станешь отличным отцом.
You'll make a great father one day.
Показать ещё примеры для «make a great»...
advertisement

станешь отличнымbe a good

Ты могла бы стать отличной воспитательницей.
You might just be a good teacher.
Я мог бы стать отличным отцом.
I can be a good father.
То есть, я хочу стать отличным адвокатом. И открыть контору бесплатной консультации и юридической практики.
I mean, I wanna be a good lawyer and set up, you know, a community service and a legal practice.
Ты можешь быть вторым и все равно стать отличным копом.
You can graduate number two and still be a good cop.
Думаю, он мог бы стать отличным корпоративным служащим.
He'd be a good corporate officer.
Показать ещё примеры для «be a good»...
advertisement

станешь отличнымmake a good

Нет, я купил её до вторжения японцев, и подумал, она может однажды стать отличным подарком, так и оказалось.
No, I, um... I bought it before the Japanese invaded, and I thought it might make a good present one day, and indeed it has.
у вас есть всё, чтобы стать отличным морпехом: смелость, выносливость ...
You've got everything it takes to make a good Marine: courage, ability, stamina...
Но если это произойдёт, ты станешь отличным преподавателем
But it will come true You'll make a good teacher
Когда-нибудь ты станешь отличным отцом, Келвин Болл!
You'll make a good dad one day, Kelvin Ball!
Всегда думал, что я бы стал отличным бандитом.
I always thought I'd make a good gang member.
Показать ещё примеры для «make a good»...

станешь отличнымmake an excellent

Даже несмотря на то что я бы стала отличным региональным вице-президентом в руководстве раскруткой.
Even though I would have made an excellent Regional Vice President in charge of promotions.
Вы могли бы стать отличным преступником.
You know, In another life, you'd have made an excellent criminal.
— Уверен, ты согласишься с тем, что Китти стала отличной протеже.
Kitty, I'm sure you'll agree, has made an excellent protégée.
Сдаётся мне, что... с моей помощью Вы могли бы стать отличным губернатором.
It occurs to me that... with my help you could make an excellent governor.
Ты не думаешь, что Джей может стать отличным научным офицером?
Don't you think that Jay here would make an excellent science officer?
Показать ещё примеры для «make an excellent»...

станешь отличнымgoing to be a great

Никсон мог стать отличным президентом. А Кеннеди развалил эту страну.
Nixon was going to be a great President until Kennedy wrecked this country.
А я стану отличным парнем для Люси.
And I am going to be a great boyfriend.
—ынок, когда-нибудь ты станешь отличным отцом!
Son, one day you're going to be a great father.
— "ы станешь отличным чемпионом, мой мальчик ј это именно то, чего всегда хотел твой брат.
You're going to have a great champion, my boy. It's what your brother would have always wanted.
Нью Йорк станет отличным опытом для неё.
New York is going to be a great experience for her.
Показать ещё примеры для «going to be a great»...