стал искать — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «стал искать»
стал искать — looking for
Это федеральный маршал несколько лет назад Его ведь никто не станет искать, правда?
That federal marshal a few years ago... no one came looking for him, did they?
Нам нужно уехать прежде, чем тебя станут искать.
We have to go before anyone comes looking for you.
«Вестерн Юнион» После войны сыны Алабамы вернулись домой и стали искать работу.
After the war, the sons of Alabama returned home, looking for work.
Но русский не знает что его бухгалтерше наскучила безопасная жизнь и она стала искать приключений не там, где надо.
But what the Russian doesn't know... is that his accountant has got bored of the safe life... and is looking for excitement in all the wrong places.
Ты что, испробовал все варианты и стал искать ответы в том, что всегда считал абсурдом?
Are you so out of options, you're looking for answers in what you consider irrationality?
Показать ещё примеры для «looking for»...
advertisement
стал искать — went looking for
Должно быть, Элизабет узнала о своём удочерении и стала искать родителей.
Elizabeth must have realised she was adopted and went looking for her parents.
Когда я повзрослела, то стала искать его.
When I was old enough to travel on my own, I went looking for him.
Поэтому я стал искать что-либо стоящее.
So I went looking for something worth something,
И ты стал искать случаи совмещения должностей членами этих трёх компаний.
So you went looking for overlap between three companies' board members.
— Конечно к тому же, кто станет искать его в выгребной яме?
— Of course and anyway, who's going to look in a cesspit?
Показать ещё примеры для «went looking for»...
advertisement
стал искать — started looking for
Наконец он стал искать подсказки в комнате...
Finally, he started looking for clues in our room...
А пришлось трудно, ты стал искать виноватых в этом и тень мою нашел.
And when things got hard, you started looking for something to blame like a big shadow.
И я стал искать смерти.
And I started looking for the death.
Я стал искать смерти.
I started looking for the death.
Мы стали искать связь между Барроу, школой и учениками вчера.
We, uh... We started looking for links between Barrow, faculty and students last night.
Показать ещё примеры для «started looking for»...
advertisement
стал искать — came looking for
Но потом ты стал искать меня.
But then you came looking for me.
Они стали искать меня.
They came looking for me.
С этого момента любой, кто станет искать меня, найдёт тебя.
From now on, anytime anybody comes looking for me, they're gonna find you.
С чего ты решил, что нас станут искать?
You mean if they come looking for us.
Если он пропадёт, его станут искать.
He goes away, someone's gonna come look for him.
Показать ещё примеры для «came looking for»...
стал искать — would look for
— Я подменил записи, чтобы никто не стал искать их.
I altered the records so nobody would look for them.
Я подумал, это будет последнее место, где тебя станут искать.
I thought this would be the last place anyone would look for you.
Детские социальные службы станут искать ближайших родственников.
child protection services would look for the closest relative.
Правильно, и это последнее место, где тебя станут искать.
Exactly, and it's the last place anyone would look for you.
Майк, где бы стал искать?
Mike, where would you look?
Показать ещё примеры для «would look for»...
стал искать — searched for the
Мы стали искать его.
We will search for this person.
Да, у него не было денег для запуска другой экспедиции, так что он стал искать сокровище также, как и мы, с помощью исторических книг и интернета.
Yeah, he didn't have money to launch another expedition, so he searched for the treasure the same way we did -— with research books and websites.
И стали искать человека, который на много больше других людей хотел, чтобы о нём забыли.
And searched out a guy who a lot of other People would be happy to forget.
— Тогда он стал искать её через интернет, ... купил номер её социальной страховки за 45 баксов, ... и воспользовался им, что бы отследить её рабочий адрес в симфоническом оркестре. — Да любой дурак мог бы это сделать.
So he contacts an online search engine, buys her social security number for 45 bucks, and uses it to trace her work address to the Symphony.
Когда она прочла все детские книжки, то стала искать другие.
When she finished all the children's books. she searched for others.
Показать ещё примеры для «searched for the»...
стал искать — wouldn't look
Я бы не стал искать для этого объяснения реальной жизни.
I wouldn't look for a real-world explanation.
Он поместил все в эту комнату, чтобы мы не стали искать дальше, чтобы мы не копали глубже.
He put everything in this room So we wouldn't look further, Wouldn't dig even deeper.
— Я бы не стала искать.
I wouldn't look.
Наверное, его спрятали в таком отвратительном месте, где бы никто не стал искать.
You'd stick it somewhere nasty people wouldn't look.
Там, где ты бы не стал искать убийцу.
Where you wouldn't look for an assassin,
стал искать — find
Вот уж где никто не станет искать ничего божественного.
Who'd think you'd find anything divine on the Upper East Side?
Вот уж где никто не станет искать ничего божественного.
Who'd think you'd find anything divine on the upper East Side?
Я первым делом стал искать шерсть и ткани потяжелее.
So the first thing I did was find wools and heavier things that I thought were kind of interesting.
И я стала искать путь к сердцу Грейера.
I focused on finding a way into Grayer's.
Если мы пойдем дорогой Р45, они вряд ли станут искать нас там.
If we take the P45 return route they'll never expect to find us there.