спутал меня с — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «спутал меня с»
спутал меня с — have me confused with
Слушай, я думаю, что ты спутал меня с кем-то другим.
I think you have me confused with someone else.
Ты спутала меня с Боско.
You have me confused with Bosco.
Ты спутал меня с братом.
You have me confused with my brother.
Мог спутать меня с кем-то.
Must have confused me with someone else.
Не могу поверить, что они спутали меня с мамой.
I cannot believe they confused me with my mother.
Показать ещё примеры для «have me confused with»...
advertisement
спутал меня с — have mistaken me for
Да, но я думал, вы спутали меня с моим братом.
I am, but I think... you have mistaken me for my brother.
Вероятно, вы спутали меня с моим хорошим другом и партнёром по теннису Вандой Сайкс.
Perhaps you have mistaken me for my good friend and tennis partner, Wanda Sykes.
Я уверен, что никто не спутает меня с Супергёрл.
I'm pretty sure no one's gonna mistake me for Supergirl.
Вы должно быть спутали меня с кем-то другим.
You must be mistaking me with someone else.
Сенатор Корвус, по-моему вы спутали меня с женщинами, которые вьются вокруг вас в Риме.
Senator Corvus, I believe you have mistaken me for the kind of woman who drapes herself across your lap in Rome.
Показать ещё примеры для «have mistaken me for»...
advertisement
спутал меня с — thinking of
— Да нет, ты спутал меня с братом. Поехали.
You're thinking of my brother.
Ты спутал меня с моим братом Энди.
You're thinking of my brother Andy.
— Ты спутал меня с кем-то. — О!
You're thinking of someone else.
Ты спутал меня с Нэнси Мейерс!
You're thinking of Nancy Meyers!
Ты наверно спутал меня с другим Генри.
You must be thinking of a different Henry.
Показать ещё примеры для «thinking of»...