спихнуть — перевод на английский

Варианты перевода слова «спихнуть»

спихнутьpush

Он упал с крыши, или его спихнули?
— That's right. Looks like he fell off the roof, or maybe he was pushed.
Я спихнула тебя с лодки, но ты вернулась.
I pushed you into the sea, but you came back.
— Меня спихнули с подножки.
Pushed me out of bloody carriage.
Тогда я заорала, спихнула с себя Дункана, и тогда разглядела ей. И как она выглядела?
So I screamed, and pushed Duncan off me, and I could see her then.
Они опять спихнули меня с велосипеда!
They pushed me off my bike again! I'm so sick of it!
Показать ещё примеры для «push»...

спихнутьdump

Ты можешь спихнуть на меня своих пациентов.... свои проблемы.
You could dump your patients on me, your problems.
Или... ты что не можешь спихнуть его на Вудхауза?
Or... Can't you just dump him on Woodhouse?
— Хочешь, спихнём на Эндерсона и Бойда?
You wanna dump it off on Anderson and Boyd?
О, он пытался спихнуть на меня_BAR_нового интерна...
Oh,he tried to dump a new intern on me...karev.
Это она спихнула меня на вас обоих.
She's the one who dumped me on you two anyway.
Показать ещё примеры для «dump»...

спихнутьkick

Спихни его на обочину.
Kick him to the curb.
Думаю, я спихнул Clearasil Гейеру.
I thought I'd kick clearasil over to geyer.
Я не хотела, чтобы меня связывали с убийцей копа, так что я спихнула его.
I didn't want to be associated with a cop-killer, so I kicked the can.
Твоя «девочка» только что спихнула меня с кровати!
Your «girl» just kicked me out of bed.
Это же не так как будто мы спихнем его на обочину, да?
It's not like we'd be kicking him to the curb, right?

спихнутьknock

Отдай сейчас же, или я спихну тебя с метлы!
Give it here or I'll knock you off your broom!
Все хотят спихнуть тебя с пьедестала.
Everyone wants to knock you off your perch.
Что в этом году может появиться гений со Злым Изобретением столь революционным что Шаденфрейд наконец-то будет спихнут со своего места!
That said, there may be a genius this year with an Evil Invention so revolutionary that Schadenfreude might finally get knocked off his perch!

спихнутьshove

Пригласил ее на прогулку и спихнул в Атлантический океан с утеса.
Took her for a walk to Land's End and shoved her into the Atlantic Ocean.
Тот и спихнул его.
He shoved him.
Ты предполагаешь, что Лэнгстон надел на Хаскелла наручники, спихнул его через перила, а потом срезал наручники?
Are you suggesting that Langston cuffed Haskell, shoved him through the railing, and then cut the restraints off?
И затем она спихнула его прямо в бассейн.
And then she shoves him in the pool.
— И кому мы спихнём этот мюзикл?
— Whose face are we shoving this musical in?

спихнутьtrick

Спихни это дело на Чарли.
Trick Charlie into doing it.
Спихни на Ди. — Я не хочу...
— Just trick Dee into it.
— Попробую спихнуть на Мака.
All right, let me see if I can trick Mac into it first.
Спихнуть?
Trick you?