со вкусом — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «со вкусом»

На английский язык «со вкусом» переводится как «with taste» или «tastefully».

Варианты перевода словосочетания «со вкусом»

со вкусомtaste

Что со вкусом?
What about the taste?
Плавиковая кислота. Понижает кальций, вызывает обмороки и проблемы со вкусом.
Lowers his calcium, causes the fainting and taste issue.
Или у них плохо со вкусом.
Yeah, or they have no taste.
Со вкусом и богатством.
Taste and wealth.
Решающим стало то, что мы привлекли внимание выдающегося искусствоведа того времени — Джона Рёскина, человека со вкусом, влиянием и авторитетом.
Significantly, we had caught the attention of the pre-eminent art critic of the day, a man of taste, influence and authority, John Ruskin.
Показать ещё примеры для «taste»...
advertisement

со вкусомtasteful

И со вкусом.
And tasteful.
Рекламировать нужно со вкусом, а не банально.
Merchandising must be tasteful, not tacky.
Они сняты со вкусом, Джейн.
They are tasteful, Jane.
Сделанная со вкусом, по тем временам.
Tasteful, at times.
И со вкусом.
Really tasteful.
Показать ещё примеры для «tasteful»...
advertisement

со вкусомflavor

Со вкусом корицы.
Cinnamon flavor.
Со вкусом апельсина и лимона.
Orange and lemon flavor.
Со вкусом черники — хуже всего, особенно если попадет на штаны.
The blueberry flavor is the worst... especially if it gets down your pants.
У вас есть йогурт со вкусом ямайского рома?
Do you have any Jamaican rum flavor?
Со вкусом тающего арбуза...
Watermelon Meltdown flavor, so...
Показать ещё примеры для «flavor»...
advertisement

со вкусомin style

Со вкусом и изяществом.
With style, and grace!
Ага... Но, по крайней мере, мы провалили его со вкусом.
Yeah... but at least we lost it with style.
Как у твоего папы со вкусом?
How's that for a Dad with style! ?
Если уж приходиться ездить одной, надо делать это со вкусом.
If you have to travel alone, travel in style.
Нужно потчевать наших артистов со вкусом.
Have to wine and dine our artists in style, right?
Показать ещё примеры для «in style»...

со вкусомvery tasteful

Сделаны со вкусом!
Very tasteful.
Со вкусом.. но дорогой.
Very tasteful... although expensive.
И офис обставлен со вкусом.
Very tasteful office.
Со вкусом
Very tasteful.
— Они сделаны со вкусом, уверяю тебя.
Or a... Well, it's very tasteful, I assure you.
Показать ещё примеры для «very tasteful»...

со вкусомnice

Я хочу, чтобы здесь все было со вкусом.
I want this party to look nice.
Оделась со вкусом.
Nice outfit.
Разве не будет проще похитить ее во время утренней пробежки на берегу, в 6:00 каждый божий день, рано и со вкусом?
But wouldn't it be easier to grab her when she takes her morning jog along the beach 6:00 a.m. every single day, nice and early?
Пойми меня правильно. Тут очень славно. Со вкусом.
Don't get me wrong, it's, really... nice.
Чисто и со вкусом.
Nice and clean.
Показать ещё примеры для «nice»...

со вкусомflavour

Это — лимонад со вкусом карри.
This is lemonade, curry flavour.
Со вкусом дыни.
Melon flavour.
Со вкусом барбекю они вкуснее.
Barbecue flavour's better.
Ну хорошо, со вкусом чёртовой морской птицы, с чёртовым вкусом чёртова альбатроса.
All right, it's bloody sea bird flavour, it's bloody albatross bloody flavour.
Со вкусом банана, ух... от четырех до пяти чайных ложек сахара.
Banana flavoured with, uh... about four to five teaspoons of sugar.
Показать ещё примеры для «flavour»...