сочный — перевод на английский

Быстрый перевод слова «сочный»

Слово «сочный» на английский язык переводится как «juicy».

Варианты перевода слова «сочный»

сочныйjuicy

Пришлите, пожалуйста, хороший сочный бифштекс.
Yes, will you please send up a nice, juicy steak?
Большой, толстый, сочный стейк с печеной картошкой.
A big, thick, juicy steak with baked potatoes.
Как насчет прекрасного, большого, сочного бифштекса?
How about a nice, big, juicy steak?
Ты же согласишься со мной, что нет ничего лучше, как раскрыть сочное дело с убийством.
You must agree with me that nothing beats a good, juicy murder case.
Я люблю такие сочные смешанные метафоры, Стивенс.
I love a really juicy mixed metaphor, Stevens.
Показать ещё примеры для «juicy»...
advertisement

сочныйsucculent

С небольшим куском сливочного масла, медленно растекающимся по сочной поверхности. Или это что-то еще более смелое, что-то во французском стиле?
With a knob of golden butter slowly sinking into its succulent surface, or is it something altogether more adventurous in the French style, perhaps?
Эти кровяные блохи удивительно сочные.
These flaked blood fleas are surprisingly succulent.
Она даже еще более сочная, чем я мог надеяться.
It is more succulent than even I had hoped.
Доброе утро, Роз, моя сочная садовая улитка.
Good morning, Roz, my succulent garden snail.
Человек проехал бы полмира к... чтобы сорвать твой сочный плод.
A man would travel around the world to... pluck your succulent fruit.
Показать ещё примеры для «succulent»...
advertisement

сочныйmoist

Хорошим, сочным человеком.
A good, moist man.
Легкие, сочные и какая замечательная упругость!
Mmm. Light, moist, and such a marvelous shape retention.
У тебя такие сочные губы...
You have extremely moist lips.
Очень сочная.
So moist.
Чувак, они одновременно сочные и шоколадные.
Dude, those things were moist and chocolaty at the same time.
Показать ещё примеры для «moist»...
advertisement

сочныйjuice

Шкура у них жесткая, зато внутри они наверняка сочные!
What a tough skins they have... But, for sure, there is good juice inside!
Но если у них уже есть куча сочной закуски, зачем заморачиваться по поводу машины с донорской кровью?
But if they already got a bunch of walking, talking juice bars, why bother with the blood mobile?
Нет, нет, нет, ты же хочешь сочный бургер.
No, no, no, you want the juice in the burger.
Ссора с вице-призидентом это сочная тема.
A fight with the vice president's got juice.
Она такая сочная, эта вещь...
There's juice in this thing...
Показать ещё примеры для «juice»...

сочныйluscious

У тебя самые полные, сладкие самые сочные губы, что я когда-либо целовал.
You have the fullest, sweetest most luscious lips I have ever kissed.
Ее грудь такая сочная.
Her breasts are so luscious.
А здесь превосходно изображены мои сочные красные губы.
And that one has portrayed my luscious red lips perfectly!
Прощай, моя сочная сливка.
Farewell, my luscious plum.
Пятнадцать больших и сочных дам!
Fifteen large and luscious ladies!
Показать ещё примеры для «luscious»...

сочныйlush

По сравнению с этим Сахара — сочная влага, Алан! Пей — не хочу! Пей!
The Sahara is lush by comparison, Alan, lush.
Палм-Спрингс — ещё один город в пустыне... с тропической растительностью и сочными зелеными полями для гольфа.
Palm Springs is another desert city... with tropical vegetation and lush golf courses.
Если он спереди округлен, то она с острова с обильной влагой, где можно питаться сочной растительностью, стелющейся по земле..
If it had a rounded front, it came from a well-watered island where it fed on lush ground plants.
Среди этой сочной зелени можно найти то, что поможет нам понять, как избыточное тепло буквально «задушило» планету Венеру.
Hidden in this lush green landscape are tantalizing clues to understanding how immense heat caused Venus to choke to death.
Оно было с зелёной сочной травой.
It was lush and green again.
Показать ещё примеры для «lush»...

сочныйnice juicy

Я принесла тебе сочных мушек.
I got some nice juicy flies for you.
Например... Белки. Жирного сочного кролика... можно вкусно приготовить.
Things like, uh, squirrels, nice juicy rabbit would be delicious.
Он прижал меня к горящим углям, словно я сочная баранья отбивная.
Pressed me to the fire like I was a nice juicy mutton chop.
Сочный отрывок, биография Томаса Йейтса, его возвращение в литературу.
Nice juicy excerpt, profile on Thomas Yates, his literary comeback.
Не могу дождаться чтобы съесть большой сочный стейк.
I can't wait to have a nice juicy steak tonight.
Показать ещё примеры для «nice juicy»...

сочныйfat

Он передал корзину с яйцами. И сочный бекончик.
He sent over a basket with eggs and some fat back bacon.
Большой, сочный стейк.
A big, fat steak.
Я говорю, что мы позвоним Теду и попросим взять несколько больших, сочных стейков.
I say we call Ted and ask him to pick up some big, fat steaks.
С конца каждой ветви, подобно сочной смокве, свисало и манило лучезарное будущее.
From the tip of every branch, like a fat purple fig, a wonderful future beckoned and winked.
Мы не вернем наш сочный звук без большего количества духовых.
We'll never get that fat sound again without more horns.
Показать ещё примеры для «fat»...

сочныйrich

Тем не менее, мы ни в чем не испытываем недостатка, хотя и потеряли ее солнца, ее воды и ее сочные фрукты.
Therefore we will lack nothing, though we have lost its suns, its waters and its rich fruits.
С масляной, хрустящей, пшеничной корочкой с очень сочным легким сливочным сыром.
It had a buttery, crumbly, graham cracker crust... with a very rich... yet light cream cheese filling.
Такие вкусные, сочные и золотисто-коричневые, что каждый, кто их попробует, понимает, что никогда не уедет из этого города.
So delicious, and rich, and golden brown that anyone who tasted them would decide never to leave that town.
Сочный, ввиду удобрения компостом.
Rich with generous compost.
Сидишь тут себе сочным куском мяса, а киски сами сбегаются.
You just sit there, a rich slab of beef, and all the birds come pecking.
Показать ещё примеры для «rich»...

сочныйsappy

Прогнозируемая сочная баллада.
Predictable sappy ballad.
Ей нравится слушать эту сочную песню любви.
She likes to listen to this one sappy love song.
До тех пор, пока одна сосна не раскрыла свой сочный рот.
Then one pine tree had to open his sappy mouth.
Большим, большим, большим и сочным!
Big, big, big, and sappy!
Они не любят такие сочные куски.
They don't like such sappy pieces.
Показать ещё примеры для «sappy»...