соучастница — перевод на английский

Варианты перевода слова «соучастница»

соучастницаaccomplice

— Ты признаешься в ограблении? — Но я его не крала. Тебе осталось только сказать нам, кто твоя соучастница.
Now just tell us who your accomplice is.
Ты вообще кто такая, его соучастница?
What are you, his accomplice ?
Вы сделали меня соучастницей чего-то низкого, доктор Кеннард.
You have made me an accomplice in something vile, Dr. Kennard.
А вот на соучастницу — вполне.
Still, she could be an accomplice.
Соучастницей в чем?
What accomplice?
Показать ещё примеры для «accomplice»...
advertisement

соучастницаaccessory

Пусть она расскажет. И помните, если вы солжёте, то будете задержаны, как соучастница.
And remember, if you lie, you can be held as an accessory.
Беллами, в этом вашем заговоре вы и меня считаете соучастницей?
Do you regard me as an accessory?
Ты бы стала соучастницей.
I made you an accessory.
Если вы знаете хоть что-то о её побеге, вы становитесь соучастницей.
If you had anything to do with her escape, that makes you an accessory.
Но я могла бы арестовать тебя как соучастницу в убийстве, может, я так и сделаю.
But I could arrest you as an accessory to murder, and I may just do that.
Показать ещё примеры для «accessory»...
advertisement

соучастницаcomplicit

Ты отлично знаешь, что она соучастница и ей придется отвечать.
Because you damn well know she is complicit and seriously liable.
Ты стала бы соучастницей если бы, например, ты знала что твое заявление перед прессой привело в действие план похищения моей жены.
That will make you complicit if, for instance, you knew that your statement to the press triggered a plan that incited the abduction of my wife.
Это за мой счет, так что ты соучастница.
Well, this is on me, so you are complicit.
Я не буду соучастницей в твоей смехотворной очевидной лжи.
I will not be complicit in your ridiculously obvious lie.
Ты соучастница.
You are complicit.
Показать ещё примеры для «complicit»...
advertisement

соучастницаaccessory after the fact

Говорят, она была соучастницей.
They said she was an accessory after the fact.
После этого ты уже соучастница.
You are now an accessory after the fact.
Меня могут привлечь как соучастницу!
I could be an accessory after the fact!
Я не хочу, чтобы вас приняли за соучастницу.
Don't want to be an accessory after the fact.
Она — свидетель страшного преступления, а может быть и соучастница... и она оставила тело в лесу.
She's a witness to a major crime, an accessory after the fact... plus she left a body in the woods.