состоянии аффекта — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «состоянии аффекта»

состоянии аффектаof passion

Преступление в состоянии аффекта...
A crime of passion...
Ага, сгоряча, убийство в состоянии аффекта.
Yeah, the heat of the moment, crime of passion.
Это может быть убийство в состоянии аффекта.
Could have been a crime of passion.
Я насчитал около 200 случаев убийств по причине состояния аффекта, с которыми имел дело.
I counted them up once-— over 200 cases I've been involved with that could be called crimes of passion.
Это преступление в состоянии аффекта.
It's a crime of passion.
Показать ещё примеры для «of passion»...
advertisement

состоянии аффектаcrime of passion

В состоянии аффекта, парень просто взбесился, и палил во всех без разбору.
Crime of passion. Just went nuts. He shot everyone in here.
Это было в состоянии аффекта.
It was a crime of passion.
Это называется убийством в состоянии аффекта.
Crime of passion, as we say.
Мы считали, что это было одиночное дело, убийство в состоянии аффекта.
We thought it was a one off, a crime of passion.
Убийство, совершенное в состоянии аффекта?
Crime of passion?
Показать ещё примеры для «crime of passion»...
advertisement

состоянии аффектаtemporary insanity

Но эта месть — не осуществление годами созревавшего решения, а состояние аффекта, не психоз, а реакция протеста!
But her vengeance is not the result of a decision nurtured for years, but a temporary insanity, not psychosis but a reaction of protest!
Защита ссылается на состояние аффекта, но судья и присяжные признали Криса виновным... поскольку были доказательства того, что убийство планировалось годами.
The defense plead temporary insanity, but the jury and judge Nolan found Chris guilty because there was evidence that he had been planning the murder for years.
Мы докажем, что ты была в состоянии аффекта... что из-за страха смерти ты была неспособна действовать разумно.
We are gonna argue temporary insanity... that the... the fear of death made you unable to understand the nature of your actions.
Если ты докажешь состояние аффекта, Совет скажет, что я была психически недееспособна, когда сдала мэрию в аренду.
If you argue temporary insanity, the council will say that I was mentally incapacitated when I leased out city hall.
Это могут посчитать состоянием аффекта.
You know, that can count as temporary insanity.
Показать ещё примеры для «temporary insanity»...