сообщница — перевод на английский

Варианты перевода слова «сообщница»

сообщницаaccomplice

Та женщина была безвредной старой дурой, а он сделал меня сообщницей убийства.
That woman, she was a harmless old fool, and he makes of me an accomplice to the murder.
Твоя красивая сообщница говорит правду.
Your beautiful accomplice is telling the truth.
В полицейском отчете утверждается, что убийство было совершено господином Жозефом Марлем и его сообщницей Жюли Вормсер.
The report alleges the crime was committed by a Mr. Joseph Marlo... ..and Mrs Julie Wormser, born Schumann, was his accomplice.
Специалистка европейского класса по салонному мошенничеству, она не раз была сообщницей Александра.
An amazing actress, she has no time accomplice Alexander.
И так, сама этого не понимая, я стала его сообщницей.
Thus without hardly realizing it, I became his secret accomplice.
Показать ещё примеры для «accomplice»...
advertisement

сообщницаpartner in crime

Моя маленькая сообщница.
My sweet little partner in crime.
— Моя дорогая сообщница. Бонжур.
My partner in crime, bonjour.
— Моя новая сообщница.
— My new partner in crime.
Если ты ищешь свою сообщницу, то лучше обратись в отделение полиции.
If you're looking for your partner in crime, you might want to try central booking.
"Лесли, моему вдохновению, моей музе, моей сообщнице.
"To Leslie, my inspiration, my muse, my partner in crime.
Показать ещё примеры для «partner in crime»...
advertisement

сообщницаco-conspirator

Натали Викерс, ключевая фигура и сообщница в межународной ипотечной афёре.
Natalie vickers, key player and co-conspirator, Interstate mortgage scam.
Но Луку Куинн арестовали как вашу сообщницу.
But Lucca Quinn is being held as your co-conspirator.
Вы знаете, что мисс Куинн — не сообщница этого взлома?
Do you know that Ms. Quinn is not a co-conspirator to this malware?
Видите ли, это делает вас сообщницей.
See, that makes you a co-conspirator.
Не уверен, что мне нужна слабонервная сообщница.
I'm not sure I can tolerate a nervous co-conspirator.
advertisement

сообщницаassociate

Лорелей Мартинс, ближайшая сообщница известного серийного убийцы, Красного Джона, была арестована.
Lorelei Martins, a close associate of notorious serial killer Red John, was arrested.
Лорелей известна как сообщница Красного Джона.
Lorelei Martins is a known associate of Red John.
Она известная сообщница курдских и шиитских повстанцев.
She's a known associate of Kurdish and Shiite insurgents.
Мис Макартур, мы знаем, что вы сообщница Алексея Волкофа.
Ms. McArthur, we know you're an associate of Alexei Volkoff.
Мы полагаем, что эта женщина — бывшая сообщница Леншера.
We believe that this woman is a former associate of Lehnsherr's.

сообщницаaccessory

Сидни может оказаться сообщницей в убийстве.
Sydney you be an accessory to murder.
Нечаянно сделав тебя своей сообщницей.
Inadvertently making you her accessory.
Это делает тебя сообщницей.
That makes you an accessory.
То, что я вру копам, значит, что я сообщница.
Lying to the cops, that makes me an accessory.
Ты теперь сообщница преступления.
You're an accessory to a crime now.