сообщения на — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сообщения на»

сообщения наmessage on

И сегодня он оставил сообщение на моем автоответчике.
And today he left a message on my answering machine.
Угадайте кто оставил сообщение на автоответчике.
Guess who left a message on my machine.
Я оставила вам сообщение на автоответчик.
I left a message on your machine.
Тувок, пошлите сообщение на всех подпространственных частотах.
Tuvok, send a message on all subspace bands.
Я звонила и оставила ему сообщение на автоответчике.
I left a message on his machine.
Показать ещё примеры для «message on»...
advertisement

сообщения наtext on

Джейн пришло сообщение на телефон.
Jane got a text on his phone.
Я получил сообщение на рабочий телефон.
I received a text on my work cell.
Как кто-то смог подделать сообщение на чужом устройстве?
How can somebody fake a text on another device?
Куинн прочитала сообщение на его телефоне.
Quinn saw a text on his phone that read, and I quote,
Последнее сообщение на телефоне Лидии подразумевает, что у них был сообщник в банке.
The last text on Lydia's phone indicates that they had an accomplice inside the bank.
Показать ещё примеры для «text on»...
advertisement

сообщения наvoicemail

Оставила голосовое сообщение на горячей линии ФБР, взорвалась в коттедже в лесу.
Left a voicemail on the FBI tip line, Blown up in a cabin in the woods.
Это она оставила сообщение на горячей линии ФБР.
She's the one that left the voicemail on the FBI tip line.
Той ночью дети оставили сообщение на голосовой почте телефона вашей жены. Просили разрешения заказать еду.
That night your kids left a voicemail on your wife's phone asking permission to order a takeaway.
Она бросила его сообщением на автоответчик.
She... she left a voicemail, ending it.
— Я думала оставить сообщение на автоответчике.
No, hi, I thought I'd get your voicemail.
Показать ещё примеры для «voicemail»...
advertisement

сообщения наpage

Я шлю сообщение на пейджер.
I page his ass.
Разве нужно было посылать мне сообщение на пейджер, зная, что я дома?
Why did you deem it necessary to page me when you knew I was at home?
И следующие 3 месяца, всякий раз, когда вас поставят на операцию, вы должны скинуть сообщение на этот пейджер, и если Грей захочет взять вашу операцию, она имеет право ее забрать у вас.
For the next three months,whenever you all get a surgery,you have to page this pager, and if grey wants your surgery,she has the right to take it from you.
Он получил твоё сообщение на пейджер.
Yeah. He got your page.
Пришли мне сообщение на пейджер, если что-то изменится.
Page me if anything changes.
Показать ещё примеры для «page»...

сообщения наposts on

Так должен ли я им позвонить или просто оставлю пару сообщений на их сайте?
So should I call their editors directly or just leave a few posts on their website?
А потом, когда он не смог, она взбесилась, и она оставила все эти, вроде как безумные сообщения на его странице в фейсбуке.
And then, when he couldn't make it, she freaked out, and she left all these, like, crazy posts on his Facebook page.
Игра началась с сообщения на малоизвестной доске объявлений.
The game started with a post on an obscure message board.
Вы знаете, сколько раз "девушка-в-джинсах45" писала сообщения на "Великолепно тонкая"?
And do you know how many time Girl-in-jeans45 posted on Gorgeously Thin?
А пока, надеюсь, Райан и Эспозито нашли свидетелей сообщениями на фан-сайте.
In the meantime, hopefully, Ryan and Esposito have found some witnesses by posting on the fan site.
Показать ещё примеры для «posts on»...

сообщения наfacebook message

Моё сообщение на Фэйсбуке?
My Facebook message?
Короче, она узнала, что мы с Кэролайн расстались, и она отправила мне сообщение на Фейсбуке, вот такие дела.
Anyway, she found out me and Caroline broke up, and she sent me this Facebook message, and the rest is history.
что вы здесь делаете? Я сидел в баре, старался забыть о том, что моя жизнь — полный отстой, и тут мне пришло твоё сообщение на Фэйсбуке.
I was at the bar trying to forget how much my life totally sucks when I got your Facebook message.
Телефонные звонки, сообщения на Фэйсбуке, письма, е-мэйлы.
Phone calls, Facebook messages, texts, emails.
Я проверяла сообщения на Facebook'е, когда услышала выстрелы.
I was in the den checking my Facebook messages when I heard the shots.