message on — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «message on»
message on — сообщение на
And today he left a message on my answering machine.
И сегодня он оставил сообщение на моем автоответчике.
Guess who left a message on my machine.
Угадайте кто оставил сообщение на автоответчике.
Incoming subspace message on the emergency medical holographic channel.
Входящее подпространственное сообщение на канале экстренной медицинской голограммы.
Tuvok, send a message on all subspace bands.
Тувок, пошлите сообщение на всех подпространственных частотах.
So I left you a message on the machine at home.
Я оставила сообщение на автоответчике.
Показать ещё примеры для «сообщение на»...
advertisement
message on — послание на
The, um... funny message on this piece of paper was actually a phone number written phonetically by your husband.
То странное послание на листке было номером телефона, записанным фонетически вашим мужем.
The message on that door is a warning.
Послание на двери — это предупреждение.
Messages on the fridge.
Послание на холодильнике.
Beuse the killer left behind a message on that ridge.
Потому что убийца оставил послание на том хребте.
Because the killer left behind a message on that ridge.
Потому что убийца оставил послание на том хребте.
Показать ещё примеры для «послание на»...
advertisement
message on — записку на
Remember the message on the restaurant wall in Virginia?
Помнишь записку на стене в ресторане в Вирджинии?
This woman leaves a message on the machine.
Эта женщина оставила записку на машине.
So I went to her room. I saw that she had left her stuff there. I figured she changed her mind, so I left her a message on her room phone, said it was fine, just let me know the new departure date.
Я пошел в её номер и, увидев вещи, решил, что она передумала, и оставил ей записку на телефонном столике.
A message on gerry's answering machine. He and walt must be the only guys left
Оставил ему записку на двери и сообщение на автоответчике.
— Next thing you know, there's a message on my desk.
Что случилось дальше вы знаете, записка на моем столе.
Показать ещё примеры для «записку на»...
advertisement
message on — сообщение первое
Message one.
Сообщение первое.
Message one.' 'Hi, Rache, it's only me.
— Сообщение первое. — Привет, Рэйч, это я.
Message one.'
Сообщение первое:
Message one.'
Сообщение первое.
Message one.
Первое сообщение.
Показать ещё примеры для «сообщение первое»...
message on — на автоответчике сообщение
I left a message on Billy's telephone in answer to the advertisement.
я оставлял сообщение на автоответчике насчет твоего объявления.
I hope you don't mind me leaving a message on your cell,
Надеюсь, ты не против, что я оставляю сообщение на автоответчике.
AND THERE'S A MESSAGE ON MY VOICE MAIL FROM LINDSAY SAYING THAT SHE LEFT GUS HERE WITH YOU.
Я вернулась из Майами пораньше, а на автоответчике сообщение от Линдси, что она оставила Гаса с тобой.
Linda, there's a message on the machine from your parents.
Линда, на автоответчике сообщение от твоих родителей.
And there's a message on your answering machine.
На вашем автоответчике одно сообщение.
Показать ещё примеры для «на автоответчике сообщение»...