message on — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «message on»

message onсообщение на

And today he left a message on my answering machine.
И сегодня он оставил сообщение на моем автоответчике.
Guess who left a message on my machine.
Угадайте кто оставил сообщение на автоответчике.
Incoming subspace message on the emergency medical holographic channel.
Входящее подпространственное сообщение на канале экстренной медицинской голограммы.
Tuvok, send a message on all subspace bands.
Тувок, пошлите сообщение на всех подпространственных частотах.
So I left you a message on the machine at home.
Я оставила сообщение на автоответчике.
Показать ещё примеры для «сообщение на»...
advertisement

message onпослание на

The, um... funny message on this piece of paper was actually a phone number written phonetically by your husband.
То странное послание на листке было номером телефона, записанным фонетически вашим мужем.
The message on that door is a warning.
Послание на двери — это предупреждение.
Messages on the fridge.
Послание на холодильнике.
Beuse the killer left behind a message on that ridge.
Потому что убийца оставил послание на том хребте.
Because the killer left behind a message on that ridge.
Потому что убийца оставил послание на том хребте.
Показать ещё примеры для «послание на»...
advertisement

message onзаписку на

Remember the message on the restaurant wall in Virginia?
Помнишь записку на стене в ресторане в Вирджинии?
This woman leaves a message on the machine.
Эта женщина оставила записку на машине.
So I went to her room. I saw that she had left her stuff there. I figured she changed her mind, so I left her a message on her room phone, said it was fine, just let me know the new departure date.
Я пошел в её номер и, увидев вещи, решил, что она передумала, и оставил ей записку на телефонном столике.
A message on gerry's answering machine. He and walt must be the only guys left
Оставил ему записку на двери и сообщение на автоответчике.
— Next thing you know, there's a message on my desk.
Что случилось дальше вы знаете, записка на моем столе.
Показать ещё примеры для «записку на»...
advertisement

message onсообщение первое

Message one.
Сообщение первое.
Message one.' 'Hi, Rache, it's only me.
Сообщение первое. — Привет, Рэйч, это я.
Message one.'
Сообщение первое:
Message one.'
Сообщение первое.
Message one.
Первое сообщение.
Показать ещё примеры для «сообщение первое»...

message onна автоответчике сообщение

I left a message on Billy's telephone in answer to the advertisement.
я оставлял сообщение на автоответчике насчет твоего объявления.
I hope you don't mind me leaving a message on your cell,
Надеюсь, ты не против, что я оставляю сообщение на автоответчике.
AND THERE'S A MESSAGE ON MY VOICE MAIL FROM LINDSAY SAYING THAT SHE LEFT GUS HERE WITH YOU.
Я вернулась из Майами пораньше, а на автоответчике сообщение от Линдси, что она оставила Гаса с тобой.
Linda, there's a message on the machine from your parents.
Линда, на автоответчике сообщение от твоих родителей.
And there's a message on your answering machine.
На вашем автоответчике одно сообщение.
Показать ещё примеры для «на автоответчике сообщение»...