сомнительно — перевод на английский

Быстрый перевод слова «сомнительно»

«Сомнительно» на английский язык переводится как «doubtful» или «questionable».

Варианты перевода слова «сомнительно»

сомнительноdoubtful

Столь сомнительной, что в этом нет сомнений.
So doubtful in fact that there is no doubt whatsoever about it.
Это значит, что я могу обойтись без вашей сомнительной помощи.
Which means that I can dispense with your doubtful assistance.
Сомнительно даже то, удастся ли добиться улучшения, но ... есть еще один способ для лечения.
Even getting an improvement is doubtful,... there is another way for the cure.
Рядовой сотрудник с рядовой зарплатой и сомнительной внешностью.
An average employee, with an average salary and doubtful looks.
Сомнительно, Энди.
Doubtful, Andy.
Показать ещё примеры для «doubtful»...
advertisement

сомнительноquestionable

Он не пользуется такой сенсационной и коммерческой известностью, как такие сомнительные награды, как приз Пулитцера и другие подобные, ежегодно вручаемые кинематографическим обществом.
It has been spared the sensational publicity of such questionable honors as the Pulitzer Prize and those awards presented annually by that film society.
У этого человека может быть сомнительное прошлое.
This man might have had a questionable past.
Я говорю им быть осторожными, и не заводить сомнительных знакомств.
I tell them to be careful, not to get involved with questionable friendships.
Возможно я предпринял некоторые сомнительные шаги.
Maybe I did make some questionable moves.
Хотя добрые поступки можно совершать и по сомнительным мотивам.
Although good things can grow in questionable ground.
Показать ещё примеры для «questionable»...
advertisement

сомнительноdubious

Гуду умеет готовить отличное жаркое из сомнительных ингредиентов.
Gudule had a gift for making a good stew out of the most dubious ingredients.
Я избежал смерти только благодаря леди с сомнительной репутацией, и стоимости прекрасного кольца, которое принадлежало моей матери.
I escaped death only through the intercess on of a lady of somewhat dubious reputation, and the cost of a handsome ring which once belonged to my mother.
У меня сомнительная нравственность.
I have dubious morals, you know.
Даже если у тебя сомнительная нравственность.
Even if you have dubious morals.
Там, где есть хоть один обиженный буржуа или ненадежный учитель. Там, где хоть один сомнительный поэт обустраивает личную жизнь.
Wherever there is one resentful bourgeois, one unreliable schoolmaster one dubious poet hugging his private life.
Показать ещё примеры для «dubious»...
advertisement

сомнительноshady

Я ответила ему, что Пьер не станет делать ничего сомнительного и тогда он пригрозил рассказать обо мне и Майкле.
I told him Pierre would never get involved in anything shady. Then he threatened to tell about Michael and me.
Почему «сомнительное»?
Why shady?
Сомнительные знакомства, роковое стечение обстоятельств. Оступиться ведь очень легко.
Shady acquaintances, chain of misfortunes.
Видишь, я так и знала. Я сразу узнаю этих сомнительных личностей, якобы занимающихся искусством.
One comes to recognise these shady art dealers, you know.
Тип и, правда, был сомнительным.
That guy was shady. Was all hands.
Показать ещё примеры для «shady»...

сомнительноdodgy

И это значит, что никаких больше сомнительных сделок.
And that means no more dodgy deals.
— Девочки записывают сомнительных клиентов.
The girls chalk up dodgy customers.
У меня были вши, я получил их от сомнительного дивана.
I have had crabs and I got them from a dodgy sofa.
Ладно, не забываейте, если увидите каких-нибудь сомнительных клиентов ...
All right. Well, remember, if you do see any dodgy punters...
Список торговцев сомнительными машинами, Восток 17.
List of dodgy car dealers, East 17.
Показать ещё примеры для «dodgy»...

сомнительноunsavory

Сомнительные друзья? Нет.
Unsavory friends?
Всякие довольно сомнительные вещи.
Doing some pretty unsavory things.
Сомнительное удовольствие.
Unsavory.
Иногда, чтобы добиться желаемого, приходится выбирать сомнительных партнеров.
Sometimes to get your needs met, you need to choose an unsavory partner.
Схожие сомнительные ингредиенты, такие, как шерсть яка и повышенное содержание смолы.
Similar unsavory elements like yak hair and an unregulated amount of tar.
Показать ещё примеры для «unsavory»...

сомнительноcontroversial

Выговоры за сомнительные эксперименты, рискованные операции, дело о злоупотреблении служебным положением...
Reprimands for controversial experiments, risky procedures, a malpractice suit...
Христианское общестово никогда не вовлекалось в сомнительные политические проекты.
The Christian community had never been involved in any political controversial issue.
Что-то сомнительное.
Something controversial.
Так почему я сомнительная?
And why am I controversial?
Конечно, Александр Великий был наиболее сомнительным среди всех королей Македонии и остается таковым и по сей день.
Of course, Alexander the Great was the most controversial of the Macedon kings and he remains so today.
Показать ещё примеры для «controversial»...

сомнительноsketchy

Что ж, властью, данной мне сомнительными услугами Интернета...
Well, by the power vested in me By a sketchy service on the internet...
Так что поверь, я знаю разницу между сомнительным и криминальным.
So, trust me, I know the difference between sketchy and criminal.
Держи сумку крепко обеими руками, потому что маршрут проходит мимо весьма сомнительных кварталов.
Keep both your hands tight on that bag because it goes through a few sketchy blocks.
У всех нас сомнительное прошлое.
We all got a sketchy past.
Полиция ее допросила, но те немногие факты, что она была способна предложить, были в лучшем случае сомнительны.
Now, HPD interviewed her, but what few facts she was able to come up with were sketchy at best.
Показать ещё примеры для «sketchy»...

сомнительноiffy

Честно говоря, эта кишка иногда пахнет немного сомнительно.
True, these guts sometimes smell a bit iffy.
Это как-то сомнительно.
That seems iffy.
Правда, пока сомнительно.
True, yet iffy.
Сомнительно!
Iffy.
Ладно, признаю, что это немного сомнительно, но...
Okay, I admit this is a little iffy, but...
Показать ещё примеры для «iffy»...

сомнительноdoubt

— И я бы сказал даже больше его оправдание казалось мне сомнительным.
And I would say still more if his acquittal seemed to me in doubt.
Но сухофрукты могут оказаться сомнительными.
But with dried fruit, there is always a doubt.
Надеюсь, он окажется совершенством, хотя это и сомнительно.
I hope he proves to be perfect, but I rather doubt it.
Выходит, сомнительно, что она утонула.
Yeah. So I doubt she drowned.
Ну, это крайне сомнительно, мастер Брюс.
Well, that I very much doubt, Master Bruce.
Показать ещё примеры для «doubt»...