согрев — перевод на английский

Варианты перевода слова «согрев»

согревwarm

Я согрею тебе простыни.
I will have the sheets warm on your bed.
Дайте мне согреть их.
Let me warm them for you.
Морель Согрей нам еще бутылочку!
Morel! Warm us another bottle!
Согреть чайник, обязательно.
Warm the pot, always.
Возьми меня за руки и согрей.
Hold my hands and warm me.
Показать ещё примеры для «warm»...
advertisement

согревkeep you warm

Это тебя согреет.
This should keep you warm.
Кое-что тебя согреет.
Something To Keep You Warm.
Деньги могут согреть вас.
Money can keep you warm.
Кое-что, что согреет тебя холодной ночью.
Something to keep you warm on a night.
Хочешь, я тебя согрею?
Do you want me to keep you warm?
Показать ещё примеры для «keep you warm»...
advertisement

согревget you warm

Надо согреть тебя.
We need to get you warm, okay?
Надо согреть тебя.
We've gotta get you warm.
— Давай согреем тебя...
— Let's get you warm.
Мы собираемся согреть тебя и помочь тебе
We're gonna get you warm, and we're gonna get you help.
Я пытаюсь вас согреть.
I'm trying to get you warm.
Показать ещё примеры для «get you warm»...
advertisement

согревheat

Согрей воду.
Heat some water.
Еще мы должны, вероятно, найти способ согреть эту воду.
We should probably find a way to heat this water, too.
Согрей её.
I want you to heat it.
Но изолирующие свойства хвои недостаточны, чтобы согреть птицу такого размера как скворец.
But, the insulating properties of pine needles could not release the heat to create a warm enough cocoon for a bird the size of a sparrow.
Своим же теплом согреть. Прием такой.
Use my own body heat, that's the trick.
Показать ещё примеры для «heat»...

согревwarmth

В 1661 талантливый молодой Исаак поступил в Тринити-колледж университета Кембридж, где он был стабильно паршивым студентом. Без друзей, любящей семьи, чтобы согреть или подбодрить.
In 1661 the talented young Isaac entered Trinity College at Cambridge University where he was a consistently lousy student one without friends or a loving family to provide any warmth or encouragement.
И согрел.
Oh, and the warmth.
Пока солнце не согрело лучами землю
Before the warmth of the sun
Снова руки твои я согрею в ладoнях.
You just have to feel this warmth Tada kanjite ite kono nukumori
Мир такой холодный... но мы можем немного его согреть.
The world is a cold place... but we can bring warmth to it.
Показать ещё примеры для «warmth»...

согревmake

Бедненький! Хотите, я согрею вам чаю?
My poor darling, do you want me to make you some tea?
Давай-ка я согрею молока.
Here, let me make the milk.
— А я как раз собирался согреть...
— I was gonna make tea. — So was I!
Сейчас я тебя согрею.
Okay, I'll make you nice and warm.
Возможно, уйдет около часа, чтобы согреть пару кружек.
You're perhaps looking at an hour just to make a couple of cups.