warmth — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «warmth»

/wɔːmθ/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «warmth»

На русский язык «warmth» переводится как «тепло».

Варианты перевода слова «warmth»

warmthтепло

It alone gives light and warmth... to the creative art of modern political propaganda.
Только оно дает свет и тепло... творческому искусству современной политической пропаганды.
A general warmth in the palms of your hands.
Тепло в ладонях?
I appreciate the warmth of your greeting... quick happiness in your face at my appearance, your pleasure at my company.
Я ценю тепло твоего приветствия,.. немедленное выражение счастья при виде меня, радость моему обществу.
You still have a human warmth.
В тебе еще человеческое тепло.
I felt her body trembling, I felt her warmth.
Ее тело трепетало. Я чувствовал его тепло.
Показать ещё примеры для «тепло»...
advertisement

warmthтеплоту

So many qualities so often. Her loyalty, efficiency, devotion, warmth and affection, and so young.
Ее лояльность... старание... преданность, теплоту.
I wanna thank you for your warmth and compassion.
Я хочу поблагодарить вас за теплоту и сострадание.
I could feel their family warmth.
Я мог чувствовать их семейную теплоту.
But that changed when they saw you. Held you in their arms. Felt the warmth of your skin the goodness in your heart.
Но это изменилось, когда они увидели тебя, ... подержали тебя в их руках, ... ощутили теплоту твоей кожи добро твоего сердца.
I feel warmth.
Я чувствую теплоту.
Показать ещё примеры для «теплоту»...
advertisement

warmthсогреться

What is important now is some warmth.
Сейчас главное — согреться.
I wanted food and warmth so strongly that my wish came true.
Я хотел есть и согреться так сильно, что это произошло.
We have to huddle together for warmth.
Мы должны прижаться, чтобы согреться.
Hug each other to save the warmth.
Обнимать друг друг а, чтобы согреться.
Both species used fire for warmth, and to cook and dry meat.
Оба вида использовали огонь, чтобы согреться, готовить и сушить мясо.
Показать ещё примеры для «согреться»...
advertisement

warmthтепло солнца

Let me feel the warmth of the sun on my face.
Позволь ощутить тепло солнца на моем лице.
And the warmth of your yellow sun.
И тепло солнца.
I felt the warmth of the sun on my legs.
Я чувствовал тепло солнца на своих ногах.
The first thing he'll feel when he wakes up will be... the warmth of the sun on his face.
Первым, что он ощутит, когда проснется, будет... тепло солнца, касающегося его лица.
And with a little rain... and the warmth of the sun and of course, the finest manure...
И с помощью небольшого дождя... и теплого солнца и, конечно, лучшего удобрения...

warmthсогреть

We cannot, even in this citadel of coal... give warmth to our elders.
Мы не можем, даже в этой цитадели угля... согреть наших стариков.
In 1661 the talented young Isaac entered Trinity College at Cambridge University where he was a consistently lousy student one without friends or a loving family to provide any warmth or encouragement.
В 1661 талантливый молодой Исаак поступил в Тринити-колледж университета Кембридж, где он был стабильно паршивым студентом. Без друзей, любящей семьи, чтобы согреть или подбодрить.
Oh, and the warmth.
И согрел.
Now you will feel no cold, for each of you will be warmth to the other.
Не бойтесь холода, друг друга вы согреете.
You just have to feel this warmth Tada kanjite ite kono nukumori
Снова руки твои я согрею в ладoнях.