совершим обмен — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «совершим обмен»
совершим обмен — make the exchange
Пакет у меня, я хочу совершить обмен и убраться отсюда ко всем чертям.
I have the package, I want to make the exchange, and get the hell out of here.
Как только они совершат обмен, мы возьмем их, обоих.
The minute they make the exchange, we take them both down.
Тогда кто, по-вашему, должен совершить обмен?
Then who do you suggest does make the exchange?
Передай Серрано, что я хочу встретиться с ним и Герцогом через два часа в аэропорту МакКэррена, где мы совершим обмен.
I wanna meet Serrano with the Duke in two hours at McCarran Airport... where we'll make the exchange.
Достань фотографии, соверши обмен, а после — Сан-Франциско, мы идём.
Get the pictures out, make the exchange, and then it's frisco, here we come.
Показать ещё примеры для «make the exchange»...
advertisement
совершим обмен — make the trade
Совершите обмен.
Make the trade.
Тогда мы в это время совершим обмен.
Then we make the trade now.
Для начала мы совершим обмен, и тогда мы обсудим эту новую проблему.
First we'll make the trade, And then we'll discuss this new problem.
Не паникуйте, мы вернём вам вашу дочь, совершив обмен.
Keep your head down, we'll get your girl back to you, make the trade.
Давай совершим обмен.
Let's make the trade.
Показать ещё примеры для «make the trade»...
advertisement
совершим обмен — trade
Ну, ты всегда можешь совершить обмен.
Now, you could always trade.
Можем встретиться у здания, если хочешь... скажешь, что хотел, совершим обмен.
We can meet behind the building, if you like that better... Say what we have to say, trade what we have to trade.
Знаешь, Тако, так как я оказал тебе эту услугу, возможно ты мог бы оказать и мне услугу, и совершить обмен.
You know, it occurs to me, Taco, that since I'm doing you this favor, perhaps you could do me a favor, in the form of a trade.
Да, мы совершили обмен.
Yeah, we did a trade.
Совершим обмен.
We will trade.
Показать ещё примеры для «trade»...
advertisement
совершим обмен — have an exchange
Чтобы совершить обмен?
Exchanging me?
Ее муж совершит обмен.
Her husband will do the exchange.
Мои ожидания: Хотелось бы совершить обмен с жителем Парижа.
Seeking home exchange now with Paris
Так что давай совершим обмен?
So can we do the exchange?
Может мы можем совершить обмен информацией, заинтересованы в наших ресурсах?
Perhaps we could have an exchange of information, pool our resources?