совершенно случайно — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «совершенно случайно»

совершенно случайноjust happens

А ты совершенно случайно его читал в тот день?
And you just happened to be reading it?
Значит, припадок у него был совершенно случайно в тоже время, когда мы засунули его — в сауну?
So he just happened to have a seizure at the exact time that we stuck him in a sauna?
Тот мужик, который прыгнул перед твоей машиной в темном переулке, совершенно случайно оказался твоим проклятым бухгалтером, да?
That bloke, the one that jumped out in front of your car on the dark country lane, he just happened to be your bloody accountant, did he?
И совершенно случайно, из всех женщин в мире ты выбрал мою лучшую подругу?
And of all the women in the world, you just happened to pick my best friend?
— То есть он совершенно случайно опоздал в тот же день, когда его подружка непонятно как узнала про встречу с Лобосом?
So he just happened to be running late the same day his fucking girlfriend magically knows the location of our meetup with Lobos?
Показать ещё примеры для «just happens»...
advertisement

совершенно случайноhappens

Совершенно случайно этот мешок принадлежит мне.
This bag happens to be mine.
Хотя у меня есть телефон, который... совершенно случайно лежит перед ней.
I do, however, own a cell phone that happens to be right in front of her.
И совершенно случайно пропадает экспонат с выставки неподалёку, посвящённой землетрясениям.
And there happens to be a piece missing from a nearby exhibit about an earthquake...
Это очень влиятельный человек, который, совершенно случайно, играет в гольф вместе с комиссаром полиции!
This is a very powerful man who happens to be golfing buddies with the police commissioner!
Просто у тебя очень много фотографий твоего друга, который совершенно случайно очень похож на Рейчел МакАдамс.
It's just you have a whole lot of pictures of your friend who happens to look a whole lot like Rachel McAdams.
Показать ещё примеры для «happens»...
advertisement

совершенно случайноquite by accident

Затем он заметил, совершенно случайно что диаметр малого круга, вписанного в треугольник, так же относится к диаметру внешнего круга, как орбита Юпитера к орбите Сатурна.
He then noticed, quite by accident that a smaller circle inscribed within the triangle bore the same relationship to the outer circle as did the orbit of Jupiter to the orbit of Saturn.
И однажды, совершенно случайно, молекула доросла до возможности воспроизводить свою копию, используя другие молекулы как строительные кирпичики.
Until one day, quite by accident a molecule arose that was able to make crude copies of itself using as building blocks the other molecules in the soup.
Где-то взрывается звезда, за тысячи световых лет отсюда, и производит космические лучи, которые мчатся сквозь Млечный Путь в течение миллионов лет, и совершенно случайно некоторые из них попадают в Землю, пронизывают эту пещеру и достигают счетчика Гейгера и нас.
A star blows up thousands of light-years away in space and produces cosmic rays which spiral through the Milky Way galaxy for millions of years until, quite by accident some of them strike the Earth penetrate this cave, reach this Geiger counter and us.
Однажды в ходе этих природных экспериментов возникла молекула, которая совершенно случайно оказалась способна создавать грубые копии себя.
One day, among these natural experiments a molecule arose, that, quite by accident was able to make crude copies of itself.
И именно она познакомила меня с Лолой, которая совершенно случайно стала моей женой.
But she was the one who introduced me to Lola, who I eventually married. Quite by accident, as it happens.
Показать ещё примеры для «quite by accident»...
advertisement

совершенно случайноby chance

Смотрите, я совершенно случайно купил ящик кофе.
Look, I bought a pack of coffee by chance.
Я совершенно случайно услышала, что вы стучите.
It was only by chance that I heard you knock.
Самое лучшее — это то, что я здесь оказался совершенно случайно.
The beautiful thing is that I came here by chance.
Я узнала совершенно случайно, когда готовила свою докторскую диссертацию.
No. I found out by chance, when I was doing research for my PhD.
И там, совершенно случайно, оказался Ригсби.
And there, by chance, was Rigsby.
Показать ещё примеры для «by chance»...

совершенно случайноcompletely random

Меня с Бьюрманом привлекли совершенно случайно.
His further involvement was completely random.
Совершенно случайно.
A completely random.
Совершенно случайное расположение фотографий?
Completely random arrangement of photographs?
На первый взгляд, они кажутся совершенно случайными.
At first glance, they seem completely random.
Их , кажется, выбрали совершенно случайно
They seem completely random.
Показать ещё примеры для «completely random»...

совершенно случайноby accident

Мы наткнулись на это совершенно случайно.
We stumbled on it by accident.
Совершенно случайно, конечно.
Always by accident, of course.
Совершенно случайно.
By accident.
Что если, совершенно случайно, я буду одним из тех, кто переберёт?
What if, by accident, I happen to be one of the people that let himself get too drunk?
Я открыл его совершенно случайно, потому что у нас обоих есть буква I в имени.
I opened it by accident because we've both got I's in our names.
Показать ещё примеры для «by accident»...

совершенно случайноcoincidentally

Совершенно случайно, Буквально, мы натолкнулись на Свами.
Coincidentally, literally, we bump into Swami.
Который совершенно случайно был на охоте, когда ты делал пробежку в лесу.
Which coincidentally was out hunting, when you run alone in the woods.
Ну и она, совершенно случайно.
And so is she, coincidentally.
У них ежемесячно проходит турнир по покеру с высокими ставками. И, совершенно случайно, это как раз сегодня.
They have a monthly high-stakes poker tournament, today being the day for the month, coincidentally enough.
Ну прикинь, ты появляешься у него в кабинете с собакой, и вдруг совершенно случайно оказывается, что он проводит исследование, для которого нужна собака?
I mean, come on, you show up in his office with a dog, and he, coincidentally, needs dogs for a study he just happens to be doing?
Показать ещё примеры для «coincidentally»...

совершенно случайноaccidentally

Я получила почту и конверт с твоими оценками оказался открыт, и письмо выскользнуло мне прямо в руки, и, совершенно случайно, я надела очки и увидела твой результат.
I got the mail and your S.A.T. envelope happened to be open... and the letter just sort of slid into my hand... and I accidentally put on my reading glasses, and I saw your score.
А если эту этикетку случайно наклеили на пузырёк с антибиотиками и совершенно случайно оставили пузырёк в её палате... — Ты это подстроила?
And if that label were accidentally on a bottle of antibiotics, and if that bottle were accidentally left in her room... You set her up?
Ой, как будто кейс открылся совершенно случайно.
Oh, what? That case just accidentally flew open?
Моя майка совершенно случайно сваливается!
My shirt is accidentally falling off!
Скажем, один молодожен... совершенно случайно обнаруживает у своей половины сберегательный счет на круглую сумму.
— Say a newly-married person... — Mm-hmm. Accidentally discovers that his or her new spouse has a savings account with a lot of money.
Показать ещё примеры для «accidentally»...

совершенно случайноrandom

Она могла бы скрыть свою беззащитность, но девушка решила довериться Тому, который попался ей на пути совершенно случайно.
She could have kept her vulnerability to herself, but she had elected to give herself up to him at random.
Частицы возникают и исчезают совершенно случайно, и на этом уровне нет ничего определенного, неопределенным является даже само существование.
Particles appear and disappear at random, and at this level nothing is certain, not even existence.
Также, как и все события во вселенной, они кажутся совершенно случайными, пока однажды не обнаруживается, что они имеют скрытую связь.
And events in the universe that once seemed random are eventually revealed to have an underlying connectedness.
Нет же, Стэн и я стреляли в одно и то же время несколько раз подряд, и даже когда я сжульничал, результаты были совершенно случайными.
No, Stan and I fired at the same time over and over and even when I cheated, the results were random.
Что ж, скажу сразу же, что адресаты моей электронной переписки совершенно случайны . То есть никаких персональных предпочтений.
Let me make it clear that it's been at random, who I needed to write directly to over the years,
Показать ещё примеры для «random»...

совершенно случайноquite by chance

— Я здесь совершенно случайно.
No, I just happen to be here. Quite by chance.
И затем, несколько месяцев спустя, совершенно случайно я нашел это место! Совершенно такое, как было во сне.
And then I found the site... quite by chance a few months after, just as it was in the dreams.
Я увидел тебя на парковке шесть месяцев назад, совершенно случайно.
I saw you in the park six months ago, quite by chance.
Совершенно случайно... вы возвращаетесь к себе, где оставляете покупки.
Quite by chance... you go home, to leave your purchases there.
Она ничего не знает о нём целый год, а затем совершенно случайно видит его в том же поезде.
She hears nothing for a year and then quite by chance, happens to see him on the same train.
Показать ещё примеры для «quite by chance»...