собрать пресс-конференцию — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «собрать пресс-конференцию»

собрать пресс-конференциюpress conference

Губернатор Луизианы, Труман Бурелл, собрал пресс-конференцию.
Louisiana governor Truman Burrell has called a press conference.
Я хочу собрать пресс-конференцию.
I want a press conference.
Первым делом с утра соберем пресс-конференцию.
I want a press conference first thing in the morning.
..что они ищут замену для Эдгара Гувера. Я записал это, и в тот же день Джонсон собрал пресс-конференцию,..
I wrote it and the day it appeared, Johnson held a press conference... and appointed Hoover head of the FBI for life.
Вы знаете, мы можем собрать пресс-конференцию, чтобы дать миру узнать, что убийца преследует Ваших клиентов, что Агентство Саманты Мэтисон — опасное место для игр.
You know, we're gonna have to have that press conference, let the world know there's a killer out there stalking your clients, that the Samantha Matheson Agency is a dangerous place to play.
Показать ещё примеры для «press conference»...
advertisement

собрать пресс-конференциюhold a press conference

— Мы должны собрать пресс-конференцию.
We need to hold a press conference.
Вам нужно собрать пресс-конференцию.
You need to hold a press conference.
Собери пресс-конференцию, признай ошибку, живи дальше.
Hold a press conference, eat crow, and move on.
Я звоню сообщить вам, что я планирую собрать пресс-конференцию чтобы прояснить ситуацию касательно Куэнтрела Бишопа.
I'm calling to let you know that I'm planning to hold a press conference to set the record straight on my situation regarding Quantrell Bishop.
Я собрал пресс-конференцию сегодня утром.
I held a press conference this morning.
Показать ещё примеры для «hold a press conference»...
advertisement

собрать пресс-конференциюcall a press conference

Собери пресс-конференцию к 4 часам, а Уотерс пусть придёт в 3:30.
Call a press conference for 4:00, and I want Waters here at 3:30.
Мне надо, чтобы ты собрал пресс-конференцию на 2 часа, сегодня.
I want you to call a press conference for 2:00 today.
Необходимо собрать пресс-конференцию.
We need to call a press conference.
А если собрать пресс-конференцию, где Ханна могла бы обо всём рассказать?
How about we call a press conference, let Hannah tell her own story?
Тёмный бог Кутулу собрал пресс-конференцию.
The dark ancient god Cthulhu has called for a press conference.
Показать ещё примеры для «call a press conference»...