call a press conference — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «call a press conference»

call a press conferenceсозвать пресс-конференцию

He was gonna make me beg, then call a press conference so the world could see me on my knees.
Он хотел заставить меня умолять, а потом созвать пресс-конференцию, чтобы мир увидел меня на коленях.
Should we call a press conference?
Нам следует созвать пресс-конференцию?
I am inclined to want to call a press conference.
Похоже, я должна созвать пресс-конференцию.
JJ, we need to call a press conference.
ДжейДжей, надо созвать пресс-конференцию.
Call a press conference immediately and express outrage at this tragedy.
Немедленно созвать пресс-конференцию и выразить негодование по поводу трагедии.
Показать ещё примеры для «созвать пресс-конференцию»...
advertisement

call a press conferenceсобрал пресс-конференцию

I even called a press conference.
Я даже собрал пресс-конференцию.
I want you to call a press conference for 2:00 today.
Мне надо, чтобы ты собрал пресс-конференцию на 2 часа, сегодня.
Louisiana governor Truman Burrell has called a press conference.
Губернатор Луизианы, Труман Бурелл, собрал пресс-конференцию.
i've called a press conference.
— Я собрал пресс-конференцию
We need to call a press conference.
Необходимо собрать пресс-конференцию.
Показать ещё примеры для «собрал пресс-конференцию»...
advertisement

call a press conferenceсозываю пресс-конференцию

I'm calling a press conference, and I'm issuing a general warning to the public and I'm gonna make a plea for any possible witnesses.
Я созываю пресс-конференцию, чтобы предупредить общественность и найти как можно больше свидетелей.
I'm calling a press conference for tonight.
Я созываю пресс-конференцию на вечер.
I'm going to be calling a press conference to announce the Selfridge Estates.
Я созываю пресс-конференцию чтобы представить Посёлок Сэлфриджа.
Ma'am, O'Brien is calling a press conference in an hour to discuss the recount.
Мэм, О'Брайен через час созывает пресс-конференцию по поводу пересчёта.
Boss, they've called a press conference at 12:50.
Босс, они созывают пресс-конференцию в 12:50.
Показать ещё примеры для «созываю пресс-конференцию»...