собирался позволить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «собирался позволить»

собирался позволитьgonna let

Когда ты собираешься позволить хорошим новостям отразиться на твоём лице?
— When you gonna let your face in on the good news?
Ты собираешься позволить своей цыпочке защищать тебя?
You gonna let your chick do your fighting for you?
Ты собираешься позволить мне одному управляться с деньгами?
You gonna let me handle the money alone?
Вы собираетесь позволить ему вернуться домой?
You gonna let him back in the house?
Да ладно, Майки. Я не собираюсь позволить тебе встретиться с парнем типа Гилроя без подстраховки.
Come on, mikey, I am not gonna let you Meet a guy like gilroy without backup.
Показать ещё примеры для «gonna let»...
advertisement

собирался позволитьgoing to let

Я не собираюсь позволить какому-то глупому негигиеничному происшествию... стать помехой серьезным и длительным отношениям.
I am never going to let some silly hygienic mishap get in the way of what could be a meaningful, long-lasting relationship.
Вы просто собираетесь позволить им провести ее через этот процесс?
Are you just going to let them put her through this process?
Я не собираюсь позволить тебе пропустить это.
I am not going to let you miss it. You can take me.
Ты просто собираешься позволить Китсу разбираться в с этим?
Are you just going to let Keats get on with it, Guv?
— Коди, вы действительно собираетесь позволить себе относится так гневно к вашему брату?
Cody, are you really going to let your anger towards your brother.
Показать ещё примеры для «going to let»...
advertisement

собирался позволитьwasn't gonna let

Она не собиралась позволить нам забрать ее.
She wasn't gonna let us take her back.
Я не собирался позволить ей сесть в тюрьму из-за юношеской ошибки.
I wasn't gonna let her go to prison over a youthful indiscretion.
Но, очевидно, вселенная не собиралась позволить мне спать.
But apparently, the universe wasn't gonna let me sleep
Чарльз был врачом от бога, а ещё он был наркоманом, но его жена Нора не собиралась позволить этому увлечению встать на ее жизненном пути.
Charles was a doctor to the stars, but he was also drug addict, and his wife Nora wasn't gonna let that get in the way of her lifestyle.
И я не собиралась позволить ему сделать то же самое со мной!
I wasn't gonna let him do that to me,
Показать ещё примеры для «wasn't gonna let»...
advertisement

собирался позволитьgoing to allow

Я собиралась позволить тебе угостить меня ужином.
I'm going to allow you to buy me dinner.
Таким образом, я собираюсь позволить эту интернатуру.
So I'm going to allow this internship.
Но я не собираюсь позволить этим чувствам встать на пути, когда я делаю то, что правильно.
But I'm not going to allow those feelings get in the way of doing what is right.
Вы собираетесь позволить ей препираться со мной?
Are you going to allow her to harangue me?
Я не собираюсь позволить Вам подвергать опасности нас обоих, только для того, чтобы у Вас была возможность проделать дурацкую маленькую шутку.
I am not going to allow you to endanger both of us, just for you to have your stupid little joke.