соберу вещи — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «соберу вещи»

соберу вещиpack

Ты ведь поможешь мне собрать вещи?
Will you come down to the room and help me pack?
Я должна собрать вещи.
I have to pack.
Собери вещи и жди меня в отеле... если успеешь.
Pack in the morning, meet me at the hotel if you can make it.
Роузвуд, отвезите детектива Фоули в его номер в отеле, проследите, чтобы он собрал вещи и проводите его до границы города.
Rosewood, take Detective Foley back to his hotel room, watch him pack, and escort him to the city limits.
Помоги господину Сандбергу собрать вещи.
Help Mr. Sandberg pack now.
Показать ещё примеры для «pack»...
advertisement

соберу вещиpack a bag

Собери вещи!
Pack a bag.
Я хочу, чтобы ты собрал вещи.
I want you to pack a bag.
Что ж, раз так, чувак, тебе стоит собрать вещи и вывезти её из города.
Well, then, man, you gotta pack a bag and you gotta get her out of town.
Собери вещи.
Pack a bag.
Вы собрали вещи? .
Did you pack a bag?
Показать ещё примеры для «pack a bag»...
advertisement

соберу вещиpack your things

Конечно, мы дадим Вам пару дней, чтобы собрать вещи.
We will give you a few days to pack your things, of course.
Я хочу, чтобы ты собрал вещи и убрался.
I want you to pack your things and leave.
Тогда знаешь, что? Собери вещи и свали из этой квартиры. Понял?
Pack your things and get out of this apartment.
Собери вещи и уезжай.
Pack your things and go.
Пожалуйста, соберите вещи!
Please pack your things.
Показать ещё примеры для «pack your things»...
advertisement

соберу вещиget your things

Сэнди, иди-ка наверх, собери вещи и поезжай домой, и намажь лицо кремом и каким-нибудь лосьоном для пор.
Sandy, I think you need to go upstairs and get your things and go home, and put some cold cream on your face, and follow it up with some astringent.
А ты — собери вещи.
And you, get your things.
Я сказал, иди и собери вещи.
I said, go and get your things.
Грета, иди в дом и собери вещи.
Greta, go inside and get your things.
Вы можете собрать вещи?
Can you get your things?
Показать ещё примеры для «get your things»...

соберу вещиget my stuff

Сначала мне нужно собрать вещи и поговорить со всеми,кого я знаю, до тех пор,пока ты не засохнешь и не умрешь.
First I have to get my stuff and talk to everyone I know for hours — until you shrivel up and die.
Хорошо. мне нужно собрать вещи.
Fine. I need to get my stuff.
Слушай, я просто хочу собрать вещи и уехать из города.
Look. I just want to get my stuff and get out of town.
— Я пойду соберу вещи. — Хорошо.
— I'm going to get my stuff...
Пойду соберу вещи.
I'm gonna go get my stuff. Okay?
Показать ещё примеры для «get my stuff»...

соберу вещиpack your stuff

Можешь просто собрать вещи?
Can you pack your stuff, please?
Так что идите внутрь, соберите вещи.
So go inside, pack your stuff.
собери вещи и уходи оттуда.
You take Young home today. Then pack your stuff and leave that house.
Я люблю их есть, и готовить, и... пару дней назад решил собрать вещи и поехать учиться делать макароны.
I really like eating it, and I enjoy making it, so a few days ago, I just decided to pack up all my stuff and move to Italy and go to pasta-making school.
И Кайл собрал вещи и больше не возвращался домой
And Kyle packed up his stuff, and he never came home again.
Показать ещё примеры для «pack your stuff»...

соберу вещиget packed

Он сказал, что его корабль возвращается, и я должна купить два билета в Мексику, собрать вещи, и быть наготове, но...
He said his ship had come in, and I was supposed to buy two tickets to Mexico, get packed, and be ready to go, but...
Так и будешь здесь лежать или всё-таки соберешь вещи?
You just gonna lie there, or are you gonna get packed?
Так или иначе, мне нужно собрать вещи.
I should get packed anyways.
Вы должны собрать вещи и встретиться.... в аэродроме через час.
I want you to get packed and meet up at the airfield in one hour.
Я вас понимаю. Давайте соберем вещи и поспешим на природу.
— Let's get packed and hie us thither.
Показать ещё примеры для «get packed»...

соберу вещиfinish packing

Мне нужно собрать вещи.
Got to finish packing.
— Я просто помогаю мистеру Логану собрать вещи.
I just came to help Mr. Logan finish packing.
Я поднялась переодеться и собрать вещи.
Then I came up here to change and finish packing.
Когда соберу вещи, я отвезу Белль к границе города.
Once I finish packing, I'm gonna take Belle to the town line.
А сейчас идите, одевайте пижамы,а я помогу вам собрать вещи.
Now go put on your pajamas, and I'll help you finish packing.
Показать ещё примеры для «finish packing»...

соберу вещиgather my things

— Мне надо собрать вещи.
— I should gather my things.
Собери вещи с моего стола.
Gather my things from my desk.
Собери вещи.
Gather my things.
Я вынуждена попросить вас собрать вещи.
I'm going to have to ask you to gather your things.
Спасибо за то, что прибрал за собой, но думаю пришло время, тебе собрать вещи и...
And thank you so much for cleaning up after yourself, but I think it's right around that time for you to gather your things and...
Показать ещё примеры для «gather my things»...

соберу вещиcollect my things

Мне понадобится 8 минут, чтоб собрать вещи.
It will take me eight minutes to collect my things.
Пойду соберу вещи и попрощаюсь со всеми. А вы пока расплатитесь за меня.
I'm going to go collect my things and say my good-byes.
Я приехал чтобы собрать вещи.
I've just come to collect my things.
Я пришла, чтобы собрать вещи.
I've only come to collect my things.
Собери вещи, а потом уезжай из города.
Collect your things, then leave town.
Показать ещё примеры для «collect my things»...