смываемый — перевод на английский
Варианты перевода слова «смываемый»
смываемый — flush
Смывайте, если хотите.
If you wanna give it a flush...
Почему ты никогда не смываешь унитаз?
Why do you never flush the toilet ?
Вы когда-нибудь заходили у туалет после большой вечеринки, смывали, и вода в нём начинала подниматься...
Did you ever go to a big party, go into the bathroom, flush the toilet, the water starts coming up...
А ты бормочешь «Погипси» и смываешь в туалете пультом!
And you blurt «Poughkeepsie» and flush toilets by remote!
Ну давай же. Смывай, зараза.
Come on, flush, you bastard.
Показать ещё примеры для «flush»...
advertisement
смываемый — wash away
Иногда приходится смывать краски и показывать миру того осла, что прячется внутри.
Sometimes you gotta wash away the paint and reveal to the world the jackass that is hiding beneath.
Каждый раз, когда вы моргаете, вы смываете тысячи нежелательных микробов.
Every time you blink your eye, you wash away thousands of unwanted microbes.
Если только, пролитая кровь не смывает все грехи.
Unless blood is spilt to wash away sins.
Место, где люди очищают себя, смывают свои грехи и исцеляться перед тем, как подняться на Храмовую гору.
Place where people would purify themselves, wash away their sins, heal, before going up to the Temple Mount.
Собравшись на границе своей территории, они смывают с себя городскую грязь и радуются окружающим их джунглям.
Together, on the edge of their territory, they wash away the city and relish the jungle all around them.
Показать ещё примеры для «wash away»...
advertisement
смываемый — wash
Ловлю паука, смываю в водосток и смотрю, как он корчится.
I catch one, I wash it down the drain, watch it squirm.
Нам, дикарям, приходится смывать чем-то вкус навоза во рту.
Well, us folks down the mountain, we got to wash the taste of dung out of our mouth with something.
Ты смываешь свои волосы в кухонную раковину?
Did you wash your hair in the kitchen sink?
Большинство моргов просто смывает кровь и органы в канализацию.
Most mortuaries just wash the blood and guts down the drain.
пот, слезы и слизь смывают их.
Sweat, tears , mucus wash them off
Показать ещё примеры для «wash»...
advertisement
смываемый — clean
— Может заставить детей с отклонениями смывать граффити?
— Making special needs kids clean up graffiti.
Я смываю и до и после того.
I clean it before and after.
Мне пришлось смывать всю эту блевотину с его волосатых ног.
I had to clean up all the vomit from his hairy feet.
Иногда они смывают граффити--
Now and then they clean up graffiti--
Я вообще никогда не смываю в общественных туалетах.
And I don't clean at all!
Показать ещё примеры для «clean»...
смываемый — rinse
Смывай!
Rinse!
Пора смывать.
Time to rinse!
Пора смывать!
Time to rinse!
Мы уже смываем. Скоро закончим.
Just a rinse and it's finished.
Я теперь смываю и повторяю.
Oh, I'm rinsing and repeating now.
Показать ещё примеры для «rinse»...
смываемый — flush the toilet
В туалете после себя нужно смывать!
You gotta remember to flush the toilet!
Многие девочки тренировали это. С тех пор как научились смывать за собой.
There are girls that have been training for this since they could flush the toilet themselves.
который смывает вверх.
The same toilet that flushes upwards.
Гарри Крейн наделал большую кучу а нам за ним смывать.
Harry Crane took a huge dump, and we got flushed down the toilet.
И каждый раз, когда я смывала воду, вода в душе становилась холодной?
And every time I flushed the toilet, the shower got cold?
Показать ещё примеры для «flush the toilet»...