сможем обеспечить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сможем обеспечить»

сможем обеспечитьcan provide

Ей нужна круглосуточная защита... лучшая, какую вы сможете обеспечить.
She needs 24-hour protection-— the best that you can provide.
Просто подумала, что вы, возможно, захотите придержать перевод... пока мы не сможем обеспечить вас дополнительной охраной.
Just thought you might want to hold off on that transfer... till we can provide you with some extra security.
Я уверен, что миссис Джонсон сможет обеспечить вас конвертами с марками.
I'm sure Mrs. Johnson can provide a stamped envelope.
Мисс Эллеби как социальный работник должна найти для ребёнка семью, которая сможет обеспечить ему достойную жизнь.
Miss Ellaby's job, as moral welfare worker, is to place baby with a family who can provide the life you want for him.
Хотя, есть их было бы довольно расточительно, так как если их посадить, то на следующий день вырастет гигантский бобовый стебель, который сможет обеспечить едой небольшой город.
Eating them would be a waste, since you could plant them and have a giant beanstalk which would provide roughage for a small city.
Показать ещё примеры для «can provide»...
advertisement

сможем обеспечитьcan get

Я смогу обеспечить документы и безопасный переезд.
I can get you papers and safe passage.
Думаешь, ты сможешь обеспечить нам сделку?
So, you think you can get us a deal?
Теперь, когда мы знаем, в чем проблема, мы сможем обеспечить ему помощь, в которой он нуждается.
Now that we know the problem, we can get him the help he needs.
Как ты думаешь, ты сможешь обеспечить мне это?
Do you think you can get me that? — Big Jim's?
Открыть эти имена правительству, и они смогут обеспечить безопасность этим людям до того, как Клейнфелтер опубликует их имена.
Release those names to the government, and they can get those people to safety before Kleinfelter posts their identities.
Показать ещё примеры для «can get»...
advertisement

сможем обеспечитьcan support

— Нет, но мы будем, как только она узнает, что я смогу обеспечить её и Ти Джея.
— No, but we will be once she knows I can support her and T.J.
— Возможно, вы хотите знать, что я смогу обеспечить вашу дочь.
Perhaps you want to know that I can support your daughter.
Он не женится, если не сможет обеспечить меня всем, к чему я привыкла.
He'll only marry me if he can support me in the style I'm accustomed to.
А половина прибыли не сможет обеспечить содержание двух семей.
A 50% cut in revenue is not gonna support two households.
Кислород сэкономить не удаться. Когда дверь закроется, каждый кубический сантиметр вдыхаемого воздуха будет проходить через эти компрессоры. Они смогут обеспечить кислородом 10 человек в течении года.
You can't share oxygen, every cubic centimeter of breathable air in here once the outer door is sealed, comes from these compressed tanks this place has been enginered to support 10 people for 1 year even 1 person more means, death by hypoxia.
advertisement

сможем обеспечитьcan ensure

Эта казнь — прямое нарушение защиты по 8-ой поправке, и она должна быть отложена, пока вы не сможете обеспечить надлежащее исполнение.
This execution is a direct violation of Eighth Amendment protections, and it should be delayed until you can ensure its proper administration.
Чем быстрее мы добьемся ремонта буя, тем быстрее мы сможем обеспечить, что ничего подобного больше ни с кем не случится.
And the faster we get that buoy fixed, the sooner we can ensure that no one else suffers the way that you have.
Единственный способ, которым мы сможем обеспечить это: эта история продолжится если он тот, кто будет рассказывать её.
The only way that we can ensure that that story continues is if he is the one telling it.
Итак, одобряете вы нашу идею или нет, но мне придется настоять на том, чтобы поместить вас туда, где смогу обеспечить вашу безопасность.
Now, whether you're on board or not... I'm going to have to insist... on getting you somewhere I can ensure your safety.
Но одно только вскрытие живота не сможет обеспечить спокойный путь в мир иной.
But cutting my belly open does not in itself ensure smooth passage to the netherworld.

сможем обеспечитьable to provide her with

Надеюсь, мы смогли обеспечить некий комфорт.
I hope we were able to provide some comfort.
Чтож, если ты страдала от своего выбора все эти годы, дорогая, я только счастлив, что смог обеспечить тебе комфортное место, где ты мучилась и страдала со вкусом.
Well, if you've been suffering with your choices all these years, my dear, I'm only happy I was able to provide you with a comfortable place in which to agonize in style.
Как только получим их, мы сможем обеспечить достаточную защиту, мм...
And once they're operational, they'll be able to provide enough protection to...
Когда-нибудь... ... в очень далеком будующем солнце, возможно и сможет обеспечить нас той энергией, в которой мы нуждаемся Но пока...
Some day, way into the future, the sun may be able to provide for all our energy needs.
Надеюсь он очень богат... и сможет обеспечить ей тот уровень жизни...
I hope he'll be rich... and able to provide her with the lifestyle...