смогла бы — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «смогла бы»

«Смогла бы» на английский язык переводится как «could have» или «would have been able to». В зависимости от контекста, можно использовать одну из этих фраз.

Варианты перевода словосочетания «смогла бы»

смогла быcould

Вот если бы мы могли найти маленькое бунгало только для нас двоих... где мы смогли бы поиграть в Билла и коров...
But if we could find a nice little empty bungalow just for me and you... where we could bill and cow...
Нет, но если бы было хотя бы 300, я смог бы поехать в Германию.
No, but if I had $300, I could at least get to Germany.
Поверь мне, сестрёнка, я смог бы пойти на многое ради тебя.
Believe me, sister, I could go for you in a big way.
Будь у нас кран, мы смогли бы их поднять.
— If we had a crane, we could lift it.
А с динамитом мы смогли бы их взорвать!
With dynamite, we could blow it out!
Показать ещё примеры для «could»...
advertisement

смогла быcouldn

Она в них не смогла бы далеко прошагать. Пауль!
She couldn't march many miles in those.
Я начинаю верить, парни, что вы даже не смогли бы найти дорогу домой. Это последний раз, когда я...
I'm beginning to believe you fellas couldn't find your way home.
— Нормальный человек не смог бы жить с ней, не сойдя с ума!
— A normal human being couldn't live with her without going nutty!
Я хорошо расматривал, я делаю то же, что и он. Уверяю тебя, если бы ты закрыла глаза, то не смогла бы нас различить.
Oh, well, I watched him close... and I did everything that he did... and I'll bet you if you had your eyes closed you couldn't tell us apart.
...что я не смогла бы и взглянуть на другого?
Don't you know I couldn't look at another man if I wanted to?
Показать ещё примеры для «couldn»...
advertisement

смогла быwould

И только человек с необычайно развитыми мышцами плеча, что случается у каторжников смог бы совершить этот отчаянный подъем, который завершился на балконе через который ночной грабитель и попал в ваш дом.
And only the most extraordinary development of the flexor and extensor muscles of the upper arms, such as is commonly acquired in hard labor, would have been equal to that last daring climb from where the trail of the ivy ends to the balcony by which the midnight intruder entered your home. — Remarkable.
Иначе 1000 солдат не смогли бы оторвать меня от Божьего человека.
Otherwise, do you think 1,000 sentries would keep me from my holy man?
Поразительная перемена! Ты смог бы её узнать?
Would you have recognised her?
Никто, видевший вас, не смог бы и на мгновение представить, что вы — мадам Топаз.
Nobody looking at you would think for a moment you were Madame Topaze. It's ridiculous.
Вы ни за что не смогли бы туда добраться.
You'd have difficulty getting that far. Then where would you go?
Показать ещё примеры для «would»...