слишком юн — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «слишком юн»

слишком юнtoo young

Мы считали, что Лео Кардос слишком юн, чтобы претендовать на неё но сегодня вечером, благодаря усилиям некоторых граждан Бруклина мы поняли, что настоящий музыкальный талант не ограничен возрастными границами.
We had thought Leo Kardos was too young to apply for it but tonight, due to the efforts of some Brooklyn citizens we have decided that true musicianship is beyond age limits or rules.
А эта еще слишком юна.
Too young.
Хотя ты слишком юн.
But you are too young.
Слишком юн для войны.
Too young for war.
Она была слишком юной, слишком незрелой для меня.
She was too young, too immature for me.
Показать ещё примеры для «too young»...
advertisement

слишком юнyoung

Фей-Хунг ещё слишком юн, его желудок слишком слаб для столь жирной пищи.
Fei-hung is still young, his stomach is too weak to take such greasy food.
Ты знаешь, что я не слишком юн.
You know, I'm no longer young.
Всё чего я когда-либо хотел, это быть отцом, которого ты заслуживаешь, но у нашей семьи есть много тайн тайн, которые я скрывал от тебя, потому что ты была слишком юной, потому что не хотел сделать тебе больно.
"I only wish I could have been the father you deserved, "but our family had a t of secrets— "secrets I kept from you because you were so young,
И хотя его детишки достаточно взрослые, чтобы желать папочке смерти, они ещё слишком юны, чтобы ему её организовать.
And although his kids are old enough to want daddy dead, they're still to young to do anything about it.
"ы еще слишком юн, но со временем поймешь.
You're young.
Показать ещё примеры для «young»...
advertisement

слишком юнlittle young

А она не слишком юна для вас?
A little young for you.
Слишком юная, не?
A little young, no?
Скажи-ка, а ты не слишком юн для службы в армии?
Say, aren't you a little young to join the army?
Она не слишком юна для этого?
Isn't she a little young for this?
Она слишком юная. Не кажется?
She's a little young, don't you think?
Показать ещё примеры для «little young»...
advertisement

слишком юнvery young

Вы были слишком юны.
You were very young.
Ты кажешься слишком юной для столь ответственной должности.
You seem very young to have such a responsible position.
— Она говорит, дети слишком юны.
She says both Arthur and Catherine are very young.
Они слишком юные.
They're very young.
— Они слишком юные.
— They're very young.

слишком юнold enough

— Алекса слишком юна для вечеринок.
Alex is not old enough for a party.
Алекс слишком юна для вечеринок.
Alex is not old enough for a party.
— Мама сказала, что мы еще слишком юные, чтобы остаться на вечеринку.
— Mom says we're not old enough to stay for the party.
Я проснулась в 5 утра, села в автобус, идущий через весь город, чтобы попасть в эту тупую долбаную клинику, прождала 5 часов, чтобы доктор сказал: я слишком юна, и не записана в системе,
I got up at 5 a.m., and I took the bus all the way across town to go to the stupid fuckin' clinic, and I waited for five hours all for the doctor to say I'm not old enough,
Алекса слишком юна для вечеринки.
Alex is not old enough for a party.