слишком опасно — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «слишком опасно»

слишком опасноtoo dangerous

На носу слишком опасно.
Too dangerous in the nose.
Он стал слишком опасен.
He has become too dangerous.
Слишком примитивно и ещё слишком опасно.
Too primitive and far too dangerous.
Нет, это слишком опасно. Я против. Понимаете, против.
No, it is too dangerous I do not want to, understood?
Мы очевидно слишком опасны для них.
We were obviously too dangerous for them.
Показать ещё примеры для «too dangerous»...
advertisement

слишком опасноit's too dangerous

Но сегодня подниматься туда слишком опасно.
But today it's too dangerous to climb.
С птицей поблизости летать слишком опасно.
With that bird around, it's too dangerous to fly.
Слишком опасно, нас могут увидеть.
It's too dangerous. There's fighting there.
Здесь слишком опасно, эти существа вылезли из земли повсюду.
It's too dangerous up there, all those things popping out of the ground all over the place.
Слишком опасно, Кэлли.
It's too dangerous, Cally.
Показать ещё примеры для «it's too dangerous»...
advertisement

слишком опасноdangerous

Не думаю, что слишком опасные.
Probably nothing dangerous.
Это слишком опасно.
To dangerous!
Я понимаю, но это слишком опасно для тебя.
I understand, but it is to dangerous for you.
Это слишком опасно.
This could get dangerous.
Это слишком опасно. Кто-нибудь может пострадать.
It is dangerous, someone could get hurt.
Показать ещё примеры для «dangerous»...
advertisement

слишком опасноtoo risky

Слишком опасно вот так посреди ночи....
Too risky in the middle of the night.
Этот метод был запрещён как слишком опасный.
— The method was deemed too risky.
Этот путь слишком опасен для меня.
This is way too risky for me.
Это что, слишком опасно для населения в целом?
Is that too risky for the general population?
Они хотели взять их непосредственно у меня, потому что использование посредника был бы слишком опасно.
They wanted me to take them myself, because using a middleman would be too risky.
Показать ещё примеры для «too risky»...

слишком опасноfar too dangerous

Это было слишком опасно.
It was far too dangerous.
Ты слишком опасен, чтобы снова быть свободным.
You are far too dangerous to ever be free again.
И это бегство будет слишком опасным для настоящего водителя.
Narrator: And that getaway will be far too dangerous For a real wheelman.
Атроксиум опасен, слишком опасен, чтоб выпускать его на открытый рынок одной боеголовки хватит на целую армию.
Atroxium is dangerous, far too dangerous to be on the open market. One warhead of this could debilitate an entire army.
Но Атроксиум слишком опасен так что я подсуетилась, и решила этот вопрос.
But Atroxium is far too dangerous, so I just went ahead and handled it.
Показать ещё примеры для «far too dangerous»...

слишком опасноway too dangerous

— Нет, это слишком опасно.
No, way too dangerous.
Нет, нет, ребята, эй, это слишком опасно.
No, no, guys. This is way too dangerous. Tyler could get killed.
Это слишком опасно.
It is way too dangerous.
Это...это слишком опасно.
It... it is way too dangerous.
Это слишком опасно.
It's way too dangerous.
Показать ещё примеры для «way too dangerous»...

слишком опасноmuch too dangerous

Это слишком опасно.
It is much too dangerous.
Слишком опасно.
Much too dangerous.
Думаю, это может быть слишком опасно для нее.
I think it could be much too dangerous for her.
Это путешествие слишком опасно, Раджеш.
This trip is much too dangerous.
— Ты не можешь здесь оставаться, слишком опасно.
— You can't stay, that's much too dangerous
Показать ещё примеры для «much too dangerous»...

слишком опасноtoo hot

И дилеры, они поумнели, так что стало слишком опасно.
Then the dealerships— They got wise, so it was too hot.
Это было слишком опасно.
It was too hot.
Нет, слишком опасно.
Negative. Too hot.
Слишком опасно.
Too hot.
Слишком опасно, чтобы толкать их в Северной Америке.
Too hot to move in North America.
Показать ещё примеры для «too hot»...

слишком опасноjust too dangerous

А всё остальное было слишком опасно.
Anything else was just too dangerous.
Некоторые истории слишком опасно рассказывать.
Well, some stories are just too dangerous to tell.
Мардж, полет на частном самолете — это здорово, но слишком опасно.
Marge, flying in private jets is great and all, but it's just too dangerous.
Тара, это слишком опасно.
Tara, it's just too dangerous.
Свободен ты или нет, оно слишком опасное.
Free or not, it's just too dangerous.
Показать ещё примеры для «just too dangerous»...

слишком опасноsafe

Не выходите, это слишком опасно.
Don't come out till I tell you it's safe.
Ну, Лига решила, что отправлять туда подкрепление к тебе.. слишком опасно..
Well, the League decided that it wasn't safe to send any more people in...
У нас даже получилось уговорить военного министра Алжира пропустить команду из ЮНЕСКО, но потом ЮНЕСКО решили, что это слишком опасно, и разорвали сделку.
We even got the head of the Algerian military to agree to let our UNESCO team in, but then UNESCO decided it wasn't safe, — so they pulled the plug.
— Мэри Маргарет, это слишком опасно.
— Mary Margaret, it's not safe.
Приятель, там слишком опасно.
Come on, buddy. It's not safe out there.
Показать ещё примеры для «safe»...