слишком давно — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «слишком давно»

слишком давноtoo long

Слишком давно, чтобы припомнить.
Too long to remember.
Слишком давно.
Too long.
Я слишком давно одна.
I was alone too long.
Слишком давно!
Too long.
Слишком давно.
Too long.
Показать ещё примеры для «too long»...
advertisement

слишком давноtoo long ago

Слишком давно было, но видимо идею взяли оттуда.
Too long ago, but probably where they got the idea in the first place.
Я не помню, это было слишком давно.
I can't remember, it's too long ago.
Если это было не слишком давно, я могу просмотреть свои записи.
Well, if it wasn't too long ago, I can check my records for you. Jes...
Это Андрю." Это было слишком давно.
It's Andrew...' It's too long ago.
пациент умер, не слишком давно Я немного «сошла с ума» и, .. на некотрое время меня отстранили от операций
It's just that when my... fiancé dropped dead not too long ago, I went a little nuts, and, uh, no surgeries for me for a while.
Показать ещё примеры для «too long ago»...
advertisement

слишком давноlong time ago

— Нет, это было слишком давно.
— No, it was a long time ago.
Я покинул дом слишком давно.
I left home a long time ago.
Это было слишком давно.
That was a long time ago.
Возможно... это было слишком давно. Что думаешь? Я теперь слишком взрослый для тебя?
Maybe this was all a long time ago.
Тебе кажется, что это было слишком давно?
Seem like a long time ago to you?
Показать ещё примеры для «long time ago»...
advertisement

слишком давноway too long

Слишком давно.
Way too long.
Слишком давно!
Way too long!
Ладно, меня слишком давно не было.
Okay, I've been gone way too long.
Да уж, ​​это было слишком давно.
Hey, it's been way too long.
Это было... слишком давно.
It's been... way too long. (chuckles)
Показать ещё примеры для «way too long»...