следующие ночи — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «следующие ночи»
следующие ночи — next night
Следующей ночью Глэдис и я...
The next night, Gladys and I...
Следующей ночью он мне позвонил.
The next night I got a call from him.
Я принес ее домой... и приял ее на следующую ночь, с женой.
I brought it home... and took it the next night, with my wife.
Играющий может загадать себе сны на следующую ночь... если он проснётся до того, как замок рухнет.
The player can determine the dreams of the next night, if he awakes before the castle collapses.
На следующую ночь он принес домой еще одного демона.
The next night, he brought home another demon.
Показать ещё примеры для «next night»...
advertisement
следующие ночи — other night
А на следующую ночь он...
Then, that night, he...
И мы точно не приходили в следующую ночь.
— And we did not come back the night after. — But someone did.
На следующую ночь, когда Ленни заснул, она носилась по дому, притворяясь, что занята домашними делами, которыми она никогда не занималась, Ничего не говорила, просто старалась быть рядом.
When Lenny fell asleep the other night, she... ran around the house, Paul, pretending to be busy with house shit, which she never does. pretty close together in the kitchen... and she tried to kiss me... and I just...
Расскажите мне что случилось на следующую ночь после боя.
Tell me what happened last night after the fight.
Нет, они ушли на следующую ночь после Рассела Эджингтона.
No, they left the night after Russell Edgington.
Показать ещё примеры для «other night»...
advertisement
следующие ночи — tomorrow night
Наш управляющий должен был придти послушать нас следующей ночью на 5 месте.
That, uh, manager was supposed to come hear us play at the 5 spot tomorrow night.
Ненавистная для вас работа, со следующей ночи будет обожаемой.
Oh, I know you hate this job and everything, but tomorrow night... best job ever.
Сегодня, завтра и следующей ночью, и оставшиеся ночи, и нам лучше поторопиться потому что у меня заканчиваются платочки.
— For today and tomorrow and tomorrow night and all of the nights to come, and we had really better hurry this thing up... — ...because I am running out of tissues. — On it.
Если тенденция сохранится, то следующей ночью пропадет еще один мальчик.
If the pattern holds, another boy will go missing tomorrow night.
Сказал, что если я хочу её увидеть ещё раз, я должен заплатить ему десять тысяч до следующей ночи.
Says if I ever want to see her again, I have to pay him 10 grand by tomorrow night.
Показать ещё примеры для «tomorrow night»...