next night — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «next night»

next nightследующей ночью

The next night, Gladys and I...
Следующей ночью Глэдис и я...
The next night I got a call from him.
Следующей ночью он мне позвонил.
And then the next night... they came back.
А следующей ночью они вернулись.
Bethany the next night.
Бэтани следующей ночью.
Killed a family of five the next night in a house in Silver Lake.
Следующей ночью они убили семью из пяти человек в доме на Серебряном озере. Мне было девять, когда это случилось.
Показать ещё примеры для «следующей ночью»...
advertisement

next nightследующим вечером

The next night, Charlotte met Ned the widower for drinks.
Следующим вечером Шарлотта встретилась с Недом, вдовцом, чтобы пропустить стаканчик.
The next night, Charlotte took Mike out for a post-operative scotch.
Следующим вечером Шарлотта вытащила Майки на послеоперационную порцию виски.
It was stupid, but... the next night I checked it out.
Это было глупо, но... Следующим вечером я туда залез.
Anyway, the next night...
Неважно. Следующим вечером...
The next night, Barney met Nora for coffee.
Следующим вечером Барни встретился с Норой за чашечкой кофе.
Показать ещё примеры для «следующим вечером»...
advertisement

next nightна следующий день

Would the thing, the miracle repeat itself the next night?
Повториться ли это чудо на следующий день?
The next night I took her to dinner. One thing led to another and soon there was no further need for words.
На следующий день я повел ее ужинать, дальше всё шло само собой ну и вскоре мы уже прекрасно обходились без слов.
The next night, I was still angry at your aunt Lily.
На следующий день я всё ещё злился на тетю Лили.
So the next night at Cinco, she felt she had no choice — but to betray one — Herbert.
И на следующий день, во время праздника, у неё не осталось выбора, кроме как предать одного и защитить другого.
And the next night my daughter was gone.
А на следующий день моя дочь пропала.
Показать ещё примеры для «на следующий день»...
advertisement

next nightна следующий вечеp

The very next night, Dominic asked Kacey out for the first time.
А на следующий раз Доминик впервые попросил Кейси остаться.
And I saw him again at another meeting the next night, and he followed me out to my car, grabbed me by the neck and shoved his hands down my pants.
Потом я увидела его уже на следующей встрече. Он проследил за мной до машины, схватил за шею и запустил руку мне в штаны.
The next night was the party at Melody Bostic's house.
На следующий лень была вечеринка у Мелоди Бостик.
And then the next night I saw her in the club and she goes, «Hey what happened last night?»
Когда я в следующий раз пришел в клуб... Она спросила: «А что случилось прошлой ночью?»
The next night.
На следующий вечеp.