скопирую — перевод на английский

Быстрый перевод слова «скопирую»

На английский язык «скопировать» переводится как «copy».

Варианты перевода слова «скопирую»

скопируюcopy

Скопируй это на жёсткий диск.
Let me have the hard copy on it.
Их создали, скопировав людей во всех аспектах, кроме эмоциональных.
They were designed to copy human beings in every way except their emotions.
Тогда вы могли бы его скопировать?
Then you could copy him?
Скопируй как написано.
Copy as it was written.
Мы считаем что может быть кто-то пытается скопировать убийцу.
We think there may be someone trying to copy the murderer.
Показать ещё примеры для «copy»...
advertisement

скопируюcloned

Да, он просто скопировал их.
Yeah, no he just cloned them.
Я скопировала его сим-карту.
I cloned his SIM card.
Он скопировал вашу симку.
He cloned your SIM.
У нее был новый для замены старого, который скопировали.
She had a new one to replace the one that was cloned.
Мы скопировали твой телефон.
We cloned your phone earlier.
Показать ещё примеры для «cloned»...
advertisement

скопируюreplicate

И почему ты скопировал именно Кларка?
And why did you only replicate Clark?
Поскольку в некоторых случаях, мы непосредственно сегодня не можем скопировать то, что наши предки предположительно достигли с каменной кладкой.
Because in some instances, we ourselves today could not replicate what our ancestors allegedly accomplished with stonemasonry.
У меня есть знакомый из ТПМ, который может скопировать твой почерк.
I had a guy from S.M.T. replicate your handwriting.
Нет, я уже скопировал.
No, I did replicate it.
Я хочу, чтобы Вы скопировали сыворотку Мьюрифилда, используемую для создания...
I want you to replicate the serum Muirfield used to make...
Показать ещё примеры для «replicate»...
advertisement

скопируюduplicated

— Тот, который вас скопировал?
— The one who duplicated you?
Кто то скопировал копировальные аппараты?
Someone duplicated the duplicators?
Не забывайте, все, что вы здесь видите, я могу скопировать.
Okay. Well, just keep in mind that anything you see here I can have duplicated.
Вы скопировали все.
You duplicated everything.
Как если бы растения из Нашествия похитителей тел полностью скопировали тебя, только с абсурдным количеством геля для волос.
As if one of the plants from Invasion of the Body Snatchers duplicated you in every way, only with an absurd amount of hair gel.
Показать ещё примеры для «duplicated»...

скопируюdownloaded

Коммандер Дейта, покажите им записи, которые Вы скопировали из памяти телескопа.
Commander Data, show them the logs you downloaded from the Array.
Я скопировал Интерсект и взорвал комьютер. Убегал от АНБ.
I downloaded the Intersect and blew up the computer, raced out of the DNI.
Роланд скопировал каточку.
Roland downloaded the card.
Это то самое видео, которое он скопировал в Аласторе?
That was the video he downloaded at Alastor?
Потом просто... взломал пароль... и скопировал список сотрудников.
I have... I've cracked the password and then downloaded some kind of employees list
Показать ещё примеры для «downloaded»...

скопируюmimic

А знаешь, завтра мы можем продемонстрировать меняющемуся простых существ, чтобы он попытался скопировать их...
You know, tomorrow, we can expose the changeling to some simple life-forms so it can mimic them...
Мы можем попробовать скопировать частоту их сигнала бедствия.
That we try and mimic the frequency of their distress call.
Именно это убийство ты изучил, чтобы скопировать стиль.
It's a crime I'm sure you've studied if you were looking to mimic the real killer.
Ты пытаешься скопировать чей-то подчерк, а твой собственный всегда проявляется.
You try to mimic someone else's, And your own style will always creep in.
Я скопировал ваш режим питания, уровни кислорода, питательные вещества.
I've mimicked yo diet, oxygen levels, nutrients.
Показать ещё примеры для «mimic»...

скопируюtransfer

Скопировать все файлы персонала Вавилона 5 на инфокристалл.
Transfer all files on Earthforce personnel stationed on Babylon 5 to crystal port.
— Мы и сейчас можем быть милыми. — Тебе нужно скопировать это, чтобы они не исчезли.
You gotta transfer these, they gonna get ruined.
Советую начать собирать свои личные вещи, скопировать нужные контакты с мобильного телефона, потому что служба безопасности будет здесь через 15 минут и уберёт всё из кабинета, подчистит компьютер, изымет твой телефон и ноутбук.
And I suggest you start collecting all of your personal effects, transfer any relevant contacts to your personal cell because White House security will be here in 15 minutes to sweep your room, wipe your computer, collect your phone and tablet.
Я скопировал всю твою информацию.
I transferred all your info.
Я скопировал все данные телефона Габи на мой ноутбук, а потом загрузил на ее новый телефон.
I just transferred everything from Gabi's old phone onto my laptop, then loaded it onto her new phone.
Показать ещё примеры для «transfer»...

скопируюphotocopied

Он забыл его на стойке и мы скопировали его.
He left it at reception and we photocopied it.
Ты прочитал мой блокнот и ... скопировал его, и раздал копии.
You read my notebook, and-— and photocopied it, and distributed it.
Чарльз утверждает, что Джимми взял документы, относящиеся к филиалу Розелла, и пока Чак испытывал недомогание, скопировал и подделал их.
Charles contends that Jimmy took the documents pertaining to the Rosella branch and, while Charles was indisposed, photocopied and doctored them.
Ага, скопируйте и сложите все, как было.
Yeah, photocopy and replace everything.
Мы скопируем их, на всякий случай.
We'll photocopy them, just in case
Показать ещё примеры для «photocopied»...

скопируюplagiarized

Ты просто скопировал историю?
— You have plagiarized the book?
Мне было действительно любопытно опросить парня со средним баллом 4.6, который так очевидно скопировал свое вступительное эссе.
I was really curious to interview the kid with the 4.6 GPA who so blatantly plagiarized his application essay.
Она скопировала Нельсона Манделу. Боже.
She plagiarized Nelson Mandela.
Я не люблю об этом говорить, но она скопировала мои работы в своё портфолио
I don't like to say stuff like this, but she plagiarized my paintings onto her portfolio.
Мы не можем заключить контракт на издание книги, которую Вы незаконно скопировали.
We can't make a deal on a book that's been plagiarized.

скопируюmade a copy of

Я скопировал этот файл.
I made a copy of this file.
Дело в том, что он смеялся последним, потому что пока ты искал девчонку, он скопировал запись.
Thing is, he's got the last laugh because when you went after the girl, he made a copy of the tape.
На случай, если это понадобится против Эбигейл, я скопировал файл.
In case it's needed against Abigail, I made a copy of the file.
Вы можете скопировать журнал, если хотите.
But you can make a copy of that log if you want.
Скопировать еще сложнее.
Copying it will make it harder.