сколько уже — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сколько уже»

сколько ужеhow long

Ну сколько уже можно здесь торчать?
— Why not? You ever wonder how long you can hang around here...
Сколько уже она у вас?
How long have you had it?
Сколько уже это продолжается?
How long has it been?
Сколько уже можно так жить?
How long will you live like this?
Сколько уже прошло, года два?
How long ago was that, two years?
Показать ещё примеры для «how long»...
advertisement

сколько ужеwhat time it is

Вы посмотрите, сколько уже натикало.
Will you look at the time.
Ой, сколько уже времени-то!
Oh, look at the time!
— Надевай. Посмотри, сколько уже времени
— Look at the time.
Знаешь, сколько уже времени?
Know what time it is?
Ты знаешь сколько уже времени?
You know what time it is?
Показать ещё примеры для «what time it is»...
advertisement

сколько ужеhow much

Да, сколько уже палок я получил от людей.
Yes, how much stick I got from public.
Без понятия, сколько уж там золота, мистер Вулкот.
How much wealth is that? I don't know, Mr. Wolcott.
Хэнк, извини, но сколько уже можно потакать нашей умственно дефективной.
I mean, I'm sorry, but there's got to be a limit to how much we indulge our village idiot savant here.
Сколько уже написано?
How much have you written?
Сколько уже прочёл?
How much have you read?
Показать ещё примеры для «how much»...
advertisement

сколько ужеhow far along

Сколько уже?
How far along are you?
Надя, Надя, сколько уже?
Nadia, Nadia, how far along are you?
Сколько уже?
How far along?
Сколько уже?
How far along?
— И сколько уже у Пэм?
How far along is pam?
Показать ещё примеры для «how far along»...

сколько ужеhow long's

Сколько уже Эван на Ямайке?
How long's Evan in Jamaica?
Сколько уже прошло?
How long's it been?
Так сколько уже длится эта 13-минутная миля?
So how long's this 13-minute mile been?
Сколько уже у неё гипотензия?
How long's she been hypotensive?
Сколько уже прошло с его исчезновения?
How long's it been since you've seen theo?
Показать ещё примеры для «how long's»...

сколько ужеhow long is it now

А я здесь уже... сколько уже, Ллойд?
And I've been in it for, how long now, Lloyd?
Ты за ним гоняешься сколько уже, и он до сих пор не обращает внимания?
You've been chasing him for how long now and he's still not going for it?
Сколько уже?
How long is it now?
Сколько уже?
How long is it now?
Так, сколько уже прошло?
Well, how long has it been now?
Показать ещё примеры для «how long is it now»...