сколько сможете — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сколько сможете»

сколько сможетеlong as i can

И я буду работать столько, сколько смогу, и так тяжело, как только возможно.
And I will work as long as I can, as hard as it takes to make that happen.
Я буду сдерживать волков, столько, сколько смогу, но прошу...
And I will hold the wolves off as long as I can, but please...
Все, что мне остается, это бороться с ней столько, сколько смогу, пока...
What I can do is I can fight it as long as I can until...
Я задержу их столько, сколько смогу.
I'll hold them as long as I can.
Я постараюсь удерживать искривление 9.75 сколько смогу.
I'II try holding warp 9.7 5 for as long as I can.
Показать ещё примеры для «long as i can»...
advertisement

сколько сможетеmuch as you can

Скорей, берите, сколько сможете унести.
Hurry up. Take as much as you can.
Бери столько, сколько сможешь за один глоток!
Sample some! Take as much as you can with a single gulp!
— Не жмитесь. Каждый берёт сколько сможет ухватить одной рукой.
You each get as much as you can grab with one hand.
Столько, сколько сможешь.
As much as you can.
Столько, сколько сможешь донести.
As much as you can carry.
Показать ещё примеры для «much as you can»...
advertisement

сколько сможетеcould

Я собрал здесь столько людей, сколько смог.
I got as many people as I could in here.
Я думаю, он собрал столько денег, сколько смог, и собирался бежать.
I think he grabbed as much cash as he could, And he was gonna run away.
Мы уместили столько снаряжения в наш джип, сколько смогли.
We fit as much equipment as we could into the jeep.
Кстати, при нашей встрече он только и говорил, что сгребает столько денег, сколько сможет и валит из Кентукки.
All he could talk about was grabbing all the cash he could to get the hell out of Kentucky. Are you sure that was him talking?
Он раскинул свои сети на столько далеко, на сколько смог.
He threw his net out as far as he could, I guess you could say.
Показать ещё примеры для «could»...
advertisement

сколько сможетеpossible

Главное, что я проведу с сестрёнкой столько времени, сколько смогу!
The main thing is that I spend as much time as possible with my baby sister!
А теперь, мои дорогие друзья, давайте есть, пить и наслаждаться столько, сколько сможем.
And now, my dear friends, let's eat, drink, and enjoy as much as possible.
Я хочу, чтобы вы повеселились и выпили столько, сколько сможете. Спасибо.
I want you to have a good time and drink as much of Ben Schiller's liquor as possible.
В общем, вы должны будете лететь вслепую через облако и Блевун должен будет выпустить столько газа, сколько сможет.
Basically you're gonna fly blind through the cloud and have Barf let out as much gas as possible.
Так, твоя задача быть неподвижным, сколько сможешь, для лучшего результата.
Now, the trick is to stay as still as possible for the best results.
Показать ещё примеры для «possible»...

сколько сможетеlong as i could

Я прождал, сколько смог.
So I waited as long as I could.
Так долго, сколько смогу.
For as long as i could.
Я оставалась столько, сколько смогла.
I stayed as long as I could.
Я ждал столько, сколько смог, но в итоге мне пришлось вас оживить.
I waited as long as I could, but finally, I had to revive you.
Мы будем сдерживать их, сколько сможем.
We held them back as long as we could.
Показать ещё примеры для «long as i could»...

сколько сможетеas long as possible

Поддерживайте разговор столько, сколько сможете.
Keep him on as long as possible.
Я их задержу, сколько смогу.
I'll hold them as long as possible.
Думаю, лучше мне оставаться в форме столько, сколько смогу.
— No. I... thank you. I think I'd rather stay sharp as long as possible.
Сколько сможем.
As long as possible.
Похоже, по всему городу собралось несколько групп, лежат на дорогах, сколько смогут. Потом зальют на YouTube.
I guess there's groups like this all over town that lay down in front of traffic for as long as possible so they can can post it on YouTube.
Показать ещё примеры для «as long as possible»...

сколько сможетеpossibly can

Я хочу сделать столько разнообразных вещей, сколько смогу.
«I want to do as many diverse things as I possibly can.»
Я не видел кто это сделал, и я должен сфокусироваться на том, что я могу, то есть спасать жизни, столько сколько смогу.
I didn't see who did it, and I've got to focus on what I can do, which is save as many lives and limbs as I possibly can.
Но он и твой тоже. И ты подаришь ему столько любви, сколько сможешь, а значит, обеспечишь хорошие отношения с отцом, потому что семья — это самое главное.
And you're gonna want it to have as much love as it possibly can, and that means having a good relationship with its father, because there's nothing more important than family.
Я приведу столько прессы, сколько смогу.
I'm getting as much press there as I possibly can.
Сколько смогу.
As I possibly can.
Показать ещё примеры для «possibly can»...

сколько сможетеwhatever you can

Пожертвуйте сколько сможете!
Give whatever you can!
Хорошо, сколько сможешь, столько и вложишь.
Well, whatever you can come up with.
...сколько сможете, столько и заплатите.
— Abigail... — ... for whatever you can pay.
Клейн хочет, чтобы мы накопали сколько сможем.
Klein wants us to dig up whatever we can.
Вы добудьте пищи, сколько сможете и несите её сюда.
You get whatever food you can and bring it back here.

сколько сможетеmuch as i could

Сколько смог сделать.
As much as I could make.
Я принес сколько смог утащить, верится с трудом, что это все что у меня осталось.
I brought as much as I could carry. It's hard to believe it's all I have left.
Я взял столько, сколько смог.
I took as much as I could.
Я принесла, сколько смогла.
I brought as much as I could.
Чтобы практиковаться на нем столько, сколько сможет.
And to practice on it a much as he could.

сколько сможетеcan get it

Я выпрошу, одолжу, украду столько минут, сколько смогу.
I will beg, borrow and steal every minute I can get.
Я должна использовать время столько, сколько смогу у этого парня, до теста.
I got to get as much time as I can get from this guy before the test.
Это значит, что нам нужно столько солдат, сколько сможем найти.
I'd say it means we need as many soldiers as we can get.
Забери у нее сколько сможешь и брось.
Get a nice settlement and get out of it.
Ты должен спать сколько сможешь.
You should take it where you can get it.