сколько времени прошло — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сколько времени прошло»

сколько времени прошлоhow long

Мистер Дейта, сколько времени пройдет, прежде чем волна догонит нас?
Mr. Data, how long before the wave overtakes us?
Сколько времени прошло, доктор Ботвин, с тех пор как вы последний раз... получили зарплату в московском университете?
How long, Dr. Botvin, since you received... your last salary check from Moscow University?
Сколько времени пройдет, прежде, чем что-то ужасное случится, И мы будем выносить тела?
How long before something terrible happens, and we are dragging bodies out?
Ладно, так сколько времени пройдёт, прежде чем я что-то почувствую?
Okay, so how long before I start to notice something?
Сколько времени прошло, прежде чем ты рассказал Маршаллу мой самый большой в этом мире секрет?
Oh, yeah? How long did it take for you to tell Marshall my biggest secret in the world?
Показать ещё примеры для «how long»...
advertisement

сколько времени прошлоhow long it's been

Знаешь сколько времени прошло с тех пор, как я ходила на пробы для чего-либо.
Know how long it's been since I've read for anything?
Знаешь сколько времени прошло?
Know how long it's been?
Знаешь сколько времени прошло с моего последнего отпуска?
Do you know how long it's been since I've had two days off?
Ты знаешь, сколько времени прошло?
You know how long it's been?
Ты хоть понимаешь, сколько времени прошло с тех пор, как о тебе в последний раз писали?
Do you know how long it's been since you've actually had something published?
Показать ещё примеры для «how long it's been»...
advertisement

сколько времени прошлоtime

Сколько времени прошло с того визита в банк Амстердама? — Одиннадцать месяцев.
And in all this time no one thought about Boris...
Сколько времени прошло после всего, что случилось в Питтсбурге, а я всё ещё люблю её.
After all this time, after all that happened in Pittsburgh, I still love her.
Сколько времени прошло? Кто же не знает ветеринарной клиники... доктора Люке? До скорого.
After all this time, I should know the veterinary clinic Doctor Lekay
Сколько времени прошло!
It's about damn time.
Я использую память, логику и математику, Чтобы понять сколько времени прошло. Но я не знаю, как чувствуется время.
I use memory, logic, and math to approximate a time difference, but I don't know what time feels like.
Показать ещё примеры для «time»...
advertisement

сколько времени прошлоhow long's it been

Сколько времени прошло!
How long's it been?
Сколько времени прошло с тех пор, как Джек прооперировал тебя?
how long's it been since jack fixed you?
Сколько времени прошло с тех пор, как вы все трое вместе?
How long's it been since you three spent any time together?
Сколько времени прошло, с тех пор, как ты уехала?
How long's it been since you were out here?
Сколько времени прошло после Лондона?
How long's it been since London?
Показать ещё примеры для «how long's it been»...

сколько времени прошлоhow much time has passed

Сколько времени прошло.
How much time has passed.
Не смотря на то, сколько времени прошло, различие между нами так и не изменилось.
No matter how much time has passed, that difference has not changed.
Сколько времени прошло?
How much time has passed?
Сколько времени прошло?
How much time has passed?
Сколько времени прошло с тех пор?
How much time has passed since? I can't figure it out...
Показать ещё примеры для «how much time has passed»...

сколько времени прошлоit's been a long time

Сколько времени прошло...
It's been a long time...
Сколько времени прошло!
It's been a long time!
Алисия, сколько времени прошло.
Alicia, it's been a long time.
Сколько времени прошло, Лесли.
It's been a long time, Leslie.
Сколько времени прошло.
It's been a long time.
Показать ещё примеры для «it's been a long time»...

сколько времени прошлоhow long it takes

И мы найдем нашу третью сестру, не важно, сколько времени пройдет.
And we will find our third sister, no matter how long it takes.
— Ну да, мужчине все равно, сколько времени прошло, если ему хорошо.
Naw Hell. What's a fella care how long it takes as long as he gets his nut.
Есть идеи, сколько времени прошло с момента отравления?
Any idea of how long it took the poison to activate?
Сколько времени прошло, с тех пор, как вы перестали бояться?
Can I ask you... how long did it take before you weren't afraid anymore?
Интересно, сколько времени пройдет прежде чем он проклянет свою родословную
I wonder how long it will take him to curse his lineage.
Показать ещё примеры для «how long it takes»...

сколько времени прошлоhow much time

И сколько времени прошло между тем, как выключили свет и вы нашли Луку?
Hmm. Okay. And how much time would you say took place between the power being cut and you finding Luca?
Не важно сколько времени пройдёт.
It doesn't matter how much time.
Сколько времени пройдёт до первого несчастного случая...очередного?
How much time before there's an accident-— another accident?
И не знаешь, сколько времени прошло.
And you don't know how much time is going by.
Сколько времени прошло?
How much time was that?

сколько времени прошлоhow long will it be this time before

Ингрид, ... сколько времени прошло.
Ingrid... It's been a long time.
Сколько времени прошло.
Long time no see.
Сколько времени прошло!
— Surely not. Long time, eh?
Сколько времени прошло до взрыва?
How long between the time you saw him and the explosion?
Сколько времени пройдет, когда я опять увижу тебя?
How long will it be this time before I see you again?