скажи-ка — перевод на английский

Варианты перевода слова «скажи-ка»

скажи-каtell me

Скажи-ка, папочка... — Да?
Tell me, dad...
Скажи-ка... Ты... Ты уже бывала в отдельном кабинете?
Tell me... have you ever been in a private dining room before?
Скажи-ка. Этот твой друг улетает потому, что вы поссорились?
Tell me a little, this friend of yours, is he leaving because you had a fight?
Скажи-ка капитан, мы кажемся тут трусами?
Tell me Captain, do we seem cowardly?
А пока скажи-ка, как тебя звать?
Will you now tell me your name?
Показать ещё примеры для «tell me»...
advertisement

скажи-каsay

Скажи-ка! Я изменился?
Say, I look like a different person.
Скажи-ка, Аллан, я тебе рассказывал как мне досталась эта нога?
Say, Allan, did I ever tell you how I got this leg?
Скажи-ка, Джо, ты не хотел бы заработать 5 баксов?
— Glad to meet you, sir. Say, Joe, uh, I was just wondering, could you use five bucks?
Скажи-ка, братец...
Say, brother?
Скажи-ка.
Say!
Показать ещё примеры для «say»...
advertisement

скажи-каtell me something

Скажи-ка мне, Лео.
Tell me something, Leo.
— Дэнис, скажи-ка...
— Denise, tell me something.
Скажи-ка, у тебя дети есть?
Tell me something do you have children?
Скажи-ка, ты сбежал от родителей, или это они от тебя сбежали?
Tell me something, did you run away from your parents or did they run away from you?
Скажи-ка мне, Скот...
Tell me something, Skid.
Показать ещё примеры для «tell me something»...
advertisement

скажи-каlet me ask

Кстати, скажи-ка я не выделюсь среди вас?
Let me ask your opinion. Do I blend in?
— А вот скажи-ка... — Да.
Let me ask you a question.
Скажи-ка мне вот что.
Let me ask you something.
Скажи-ка мне... сколько ты сделал копий?
Let me ask you something. How many copies of that did you make?
Скажи-ка мне вот что.
Let me ask you this.
Показать ещё примеры для «let me ask»...

скажи-каhey

Скажи-ка... — Да?
Hey...
Скажи-ка мне, Давид.
Hey, Davy. -What?
Скажи-ка, Люк, что укрывает тебя во сне?
Hey, Luke, what instrument does yo-yo ma play?
Скажи-ка, малыш, ты бы хотел заработать 10 тысяч франков?
Hey, kid! How'd you like to earn 10,000 francs?
Скажи-ка! Неплохо. — Да.
Hey, you're doing pretty well.