символично — перевод на английский

Быстрый перевод слова «символично»

На английский язык «символично» переводится как «symbolically».

Варианты перевода слова «символично»

символичноsymbolically

Символично, возможно, это означает... смерть чего-то.
Symbolically, perhaps, it represented... the death of something.
Символично.
Symbolically.
Вы протолкаете эти телеги с вашей любимой жратвой, до вершины холма, где вы сбросите с себя этот груз прямо в огонь, и символично попрощаетесь с жизнью толстозадых жиробасов, и приобретете силы, чтобы оставить в прошлом все ваши неудачные отношения.
You'll push a wheelbarrow full of your trigger food up to the top of this hill, where you'll dump your payload into the fire, symbolically saying goodbye to your former fat-ass lives and giving you the strength to leave your co-dependent relationship.
Она вырвет тебе сердце из груди, и я это говорю не символично.
She will rip your heart out, and I don't mean symbolically.
Я вырежу ему сердце из груди, и ты не имел ввиду символично?
I'll rip his heart out, and you don't mean symbolically?
Показать ещё примеры для «symbolically»...
advertisement

символичноsymbolic

Описание охоты в нём скорее символично, чем реально.
His relationship with hunting is more symbolic than real.
И еще мозаика на полу... она символична.
Then the mosaics on the floor are symbolic.
И даже черные шорты, которые носят мои последователи, символичны.
Even the black shorts that my followers wear are symbolic. — Symbolic?
Наш подарок не такой символичный!
Our gift is not as symbolic.
Я думал, будет более символично, если вы двое будете командовать кораблем на нашем пути домой.
I felt it would be more symbolic if the two of you...
Показать ещё примеры для «symbolic»...
advertisement

символичноsymbolism

Гораздо более символично, по его словам, для Южных, нежели для Северных штатов.
To explain to me why this case is of much greater import... much greater symbolism, to use his word — to the South than the North.
Так нам надо найти место, которое очень символично для него.
So we need to find a location With the greatest symbolism up to this point.
В смысле, подумай, как это символично: парень, из-за которого я захотел играть в футбол может также оказаться парнем, благодаря которому я захочу оставаться трезвым.
I mean, think of the symbolism -— the guy that made me want to play ball can also be the guy that makes me want to keep clean.
Элайджа — благородный олень, а ты, вполне подобающе, — кабан, слегка банально, учитывая как символично.
Elijah is the noble stag, and you, fittingly enough, are the boar, bit obvious as far as symbolism goes.
Символично, правда.
So, you see the symbolism.
Показать ещё примеры для «symbolism»...