сильное — перевод на английский

Быстрый перевод слова «сильное»

«Сильный» на английский язык переводится как «strong».

Варианты перевода слова «сильное»

сильноеstrong

Оно было настолько сильное чтобы порвать на части-— разорвать кости на куски.
It was strong enough to rip it off-— rip the, like, rip its bone in half.
Слишком силен.
Far too strong.
Сильный человек.
A Strong Man.
Я чувствую себя достаточно сильным, чтобы защитить тебя от любого.
I feel strong enough to shield you from anyone.
И любовь величественнее любой иллюзии... и сильна как смерть.
And love is greater than illusion... and as strong as death.
Показать ещё примеры для «strong»...
advertisement

сильноеmuch

Скажи им, что я очень сильно их люблю...
I want you to tell the girls that I love them both very much...
Люди, так сильно любящие, должны быть вместе, даже в смерти.
People who love each other that much belong together, even in death.
Каким бы сильным не был пожар тот робот был качественным.
No matter how much the place burned that robot was quality.
Вы слишком сильно его любите, чтобы причинить ему боль.
You love him too much to want to hurt him.
Пожалуйста, постарайтесь не ненавидеть меня очень сильно.
Please try not to hate me too much.
Показать ещё примеры для «much»...
advertisement

сильноеhard

Ты не представляешь, как сильно Ребекка загоняется по поводу свадьбы.
Dude, you cannot believe how hard Rebecca is bugging out over this wedding.
Кусай сильней.
Bite it hard.
Загадай желание очень сильно, задуй свечи и твое желание обязательно сбудется.
Wish real hard, blow out the candles, and your wish will come true.
Ты просто потряс его слишком сильно.
You just shook him too hard.
— Не так сильно, Джефф.
— No, not so hard, Jeff.
Показать ещё примеры для «hard»...
advertisement

сильноеbadly

Думаю, ученик 10 класса. Он так сильно хочет быть популярным, и просто... чтобы его замечали.
He is this kid who wants so badly to be popular and just... just be noticed.
Вы сильно ушиблены?
Are you badly hurt?
Довольно сильная инфекция.
Pretty badly infected.
Поступок дочери Сабуро сильно впечатлил его.
Nonetheless, he is badly shaken by her failed attempt.
Сильно,слабо,я ее люблю.
Well or badly, I love her. I know.
Показать ещё примеры для «badly»...

сильноеmore

Тень разочарования, но вот я встретил Вас, и жизнь забурлила сильней, чем если бы вокруг был мир, а я просто праздно шатался.
In the shadow of a death raid, I can meet you and feel more intensely alive... than walking around in peacetime, taking my life for granted.
С каждым часом я сильнее втягивался во все это.
Every hour it got more involved.
Мы любим друг друга сильнее.
We loved more.
Тогда, чем сильнее я тянул рукоятку на себя, тем больше опускался нос.
I remember that the more I pulled on the stick, the harder the nose went down.
Думаешь, он болит сильнее?
Think it hurts more.
Показать ещё примеры для «more»...

сильноеvery

Он сильно расстроился из-за этого и даже ужинал со мной.
He said that he was very sad and even had a meal with me.
— Когда ты была ранена, ты сильно болела?
— When you were wounded were you very sick ?
Он признался: «Я скучаю по моей руке, и только здесь забываю о ней.» Он вызвал во мне сильное сочувствие к нему.
I felt very sympathetic toward him.
Он мне показался сильным, и не дурак.
He impressed me as a very determined man and far from stupid.
Мы очень, очень сильно стареем.
We are getting very, very old.
Показать ещё примеры для «very»...

сильноеreally

— Это сильно Вас беспокоит?
— Does it really bother you that much?
Йори-тян, так сильно хочешь замуж?
Do you really want to get married?
Для меня они тоже важны. Просто подари их мне, раз так сильно меня любишь.
If you really love me, why not give it up with good grace.
Этот американский болельщик сильно действует на нервы Великому Ичияме.
The American spectator is really getting to the Great Ichiyama.
Вы, должно быть, сильно его любите, не так ли?
Then you must really love him?
Показать ещё примеры для «really»...

сильноеgreat

— Он сильно мучился?
— In great pain? — Mmm, not necessarily.
Орфей и его гид шли с трудом, и даже переворачивались вверх ногами под сильным и необъяснимым ветром.
Orpheus and his guide trudge on, at every turn forced back and forced on by a great and inexplicable breath.
У вас была сильная боль прошлой ночью.
You were in great pain last night.
Слишком сильно заботятся о своей шкуре.
Their survival instinct is great.
Сильнее!
Great!
Показать ещё примеры для «great»...

сильноеtoo

Возможно, слишком сильно.
Perhaps too well.
Я сильно опоздала к ужину?
Am I too late for supper?
Постарайтесь взять Великого князя живьем, но если он будет сильно сопротивляться... убейте и его без колебаний.
And the Grand Duke, try to take him alive but if he resists too. Also shoot him without hesitation.
Они слишком сильно зависят от своей души.
Their soul is too controlled.
Я уже выпил сегодня, правда, всего лишь одну, и то сильно разбавленную. А посмотрите, какая со мной перемена; такой уж я человек.
I have drunk but one cup tonight, and that was craftily qualified too and behold what innovation it makes here.
Показать ещё примеры для «too»...

сильноеpowerful

Макияж — сильное оружие.
Makeup is a powerful weapon.
Если настоять на выводе наших войск, ваши друзья окажутся во власти ужасного, сильного врага, претендующего на свою территорию, чья армия подчинит их за несколько дней.
If they insist on our forces being withdrawn your friends will be at the mercy of terrible, powerful enemies with legitimate claims on their territory and enough arms to overrun them within a few days.
Интеллект столь же сильный как Ваш, Профессор Ордорика, и человек, с силой и крепостью, как Ваша, Серебряная Маска, станет началом нового человечества, более научно и нравственно продвинутого.
An intellect as powerful as yours, Professor Ordorica, and a man with strength and integrity like you, Silver Mask, will be the seed of a new humanity, more scientifically and morally advanced.
Очень сильные звуковые вибрации, 18 в 12 степени децибел.
Extremely powerful sonic vibrations, decibels 18 to the 12th power.
Скоро он станет таким сильным, что ни один из нас не сможет устоять.
Soon, it will become so powerful that none of us will be able to resist it.
Показать ещё примеры для «powerful»...