серьёзные ошибки — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «серьёзные ошибки»
«Серьезные ошибки» переводится на английский как «serious mistakes».
Варианты перевода словосочетания «серьёзные ошибки»
серьёзные ошибки — serious mistake
Это серьезная ошибка.
This is a serious mistake.
Держать «Дефаент» на страже станции было бы серьезной ошибкой.
Restricting the Defiant to guard duty would be a serious mistake.
Ты делаешь серьезную ошибку.
You are making a serious mistake.
Это будет серьезной ошибкой.
That would be a serious mistake.
Серьезная ошибка.
A serious mistake.
Показать ещё примеры для «serious mistake»...
advertisement
серьёзные ошибки — big mistake
Серьёзная ошибка.
Big mistake.
— Серьезная ошибка.
Big mistake.
Вы совершили серьёзную ошибку.
Big mistake.
— Вы совершаете серьезную ошибку.
— You're making a big mistake.
Вы совершаете серьезную ошибку.
You're making a big mistake.
Показать ещё примеры для «big mistake»...
advertisement
серьёзные ошибки — mistake
Ты совершил ошибку, серьезную ошибку.
That was a mistake, your mistake.
Оскорбить его было серьезной ошибкой.
The mistake, the real one, is to have offended him.
Это будет серьезной ошибкой.
That would be a mistake.
Я поверила, будто у такой, как я, еще может быть будущее. И это моя самая серьезная ошибка.
But believing that someone like me could still have a future was my biggest mistake.
И когда ты совершаешь серьезную ошибку, тебе придется иметь дело вон с тем человеком.
And you make a bad enough mistake, then you've got to deal with the Man.
Показать ещё примеры для «mistake»...
advertisement
серьёзные ошибки — grave error
Редль, Редль, я должен сказать Ты хоть и был просто секундантом, но и это было серьёзной ошибкой.
Redl, I must say... you were only a second, but that was a grave error.
Я не знаю, что тебе наговорили, но, боюсь, ты совершил серьезную ошибку.
I do not know what you have been told, but I fear you have made a grave error.
Мы совершаем серьезную ошибку.
This is a grave error.
И, конечно, кальвинисты, среди всех прочих. А это серьезная ошибка!
But it's a grave error.
Я понял, что совершил серьёзную ошибку, отпустив его, и что он может вернуться к старым делам.
I figured I'd made a grave error in letting him go, that he'd returned to his former ways.
Показать ещё примеры для «grave error»...
серьёзные ошибки — grave mistake
Твоя мать совершила серьезную ошибку.
Your mother, you see, has made a grave mistake.
Серьезную ошибку.
A grave mistake.
Подстрекать вашего родственника, Ричарда Уэллса, в восстании — было серьезной ошибкой...
The incitement of your kinsman, Richard Welles, in the uprising was a grave mistake...
...СЕРЬЕЗНАЯ ошибка с вашей стороны...
..a GRAVE mistake on your part...
Я думаю, ты делаешь серьёзную ошибку, Роджер, но если расчёт времени не верен...
I think you're making a grave mistake, Roger, but if the timing's not right--