серьёзные ошибки — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «серьёзные ошибки»

«Серьезные ошибки» переводится на английский как «serious mistakes».

Варианты перевода словосочетания «серьёзные ошибки»

серьёзные ошибкиserious mistake

Это серьезная ошибка.
This is a serious mistake.
Держать «Дефаент» на страже станции было бы серьезной ошибкой.
Restricting the Defiant to guard duty would be a serious mistake.
Ты делаешь серьезную ошибку.
You are making a serious mistake.
Это будет серьезной ошибкой.
That would be a serious mistake.
Серьезная ошибка.
A serious mistake.
Показать ещё примеры для «serious mistake»...
advertisement

серьёзные ошибкиbig mistake

Серьёзная ошибка.
Big mistake.
Серьезная ошибка.
Big mistake.
Вы совершили серьёзную ошибку.
Big mistake.
— Вы совершаете серьезную ошибку.
— You're making a big mistake.
Вы совершаете серьезную ошибку.
You're making a big mistake.
Показать ещё примеры для «big mistake»...
advertisement

серьёзные ошибкиmistake

Ты совершил ошибку, серьезную ошибку.
That was a mistake, your mistake.
Оскорбить его было серьезной ошибкой.
The mistake, the real one, is to have offended him.
Это будет серьезной ошибкой.
That would be a mistake.
Я поверила, будто у такой, как я, еще может быть будущее. И это моя самая серьезная ошибка.
But believing that someone like me could still have a future was my biggest mistake.
И когда ты совершаешь серьезную ошибку, тебе придется иметь дело вон с тем человеком.
And you make a bad enough mistake, then you've got to deal with the Man.
Показать ещё примеры для «mistake»...
advertisement

серьёзные ошибкиgrave error

Редль, Редль, я должен сказать Ты хоть и был просто секундантом, но и это было серьёзной ошибкой.
Redl, I must say... you were only a second, but that was a grave error.
Я не знаю, что тебе наговорили, но, боюсь, ты совершил серьезную ошибку.
I do not know what you have been told, but I fear you have made a grave error.
Мы совершаем серьезную ошибку.
This is a grave error.
И, конечно, кальвинисты, среди всех прочих. А это серьезная ошибка!
But it's a grave error.
Я понял, что совершил серьёзную ошибку, отпустив его, и что он может вернуться к старым делам.
I figured I'd made a grave error in letting him go, that he'd returned to his former ways.
Показать ещё примеры для «grave error»...

серьёзные ошибкиgrave mistake

Твоя мать совершила серьезную ошибку.
Your mother, you see, has made a grave mistake.
Серьезную ошибку.
A grave mistake.
Подстрекать вашего родственника, Ричарда Уэллса, в восстании — было серьезной ошибкой...
The incitement of your kinsman, Richard Welles, in the uprising was a grave mistake...
...СЕРЬЕЗНАЯ ошибка с вашей стороны...
..a GRAVE mistake on your part...
Я думаю, ты делаешь серьёзную ошибку, Роджер, но если расчёт времени не верен...
I think you're making a grave mistake, Roger, but if the timing's not right--