серьёзные вопросы — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «серьёзные вопросы»

«Серьезные вопросы» на английский язык переводится как «serious issues».

Варианты перевода словосочетания «серьёзные вопросы»

серьёзные вопросыserious question

Так чувакаи... у меня серьезный вопрос.
I have a serious question to ask you guys.
У меня серьезный вопрос, Лила.
I have a serious question.
Слушайте, мне нужно задать вам серьезный вопрос.
Guys, let me ask you a serious question.
Проклятье! Что, ни одного серьёзного вопроса?
Damnit, is there not one serious question in here?
У вас есть ко мне серьезный вопрос, агент ДиНоззо?
You got a serious question for me, Agent DiNozzo?
Показать ещё примеры для «serious question»...
advertisement

серьёзные вопросыbig question

Серьёзный вопрос.
Why did we give him away? — The big question.
Я могу и тебе задать серьезный вопрос.
I got a big question for you.
Серьёзный вопрос!
Big question!
Ты так неожиданно задал такой серьезный вопрос.
You threw this big question at me.
Так, серьёзный вопрос.
So, er, the big question.
Показать ещё примеры для «big question»...
advertisement

серьёзные вопросыserious matter

Серьезный вопрос.
Serious matter.
Ёто очень серьезный вопрос.
And this is a serious matter.
Это серьёзный вопрос.
— This is a serious matter. — Okay, well?
Это серьезный вопрос.
This is a serious matter.
Нет, это серьёзный вопрос.
No, this is a serious matter.
Показать ещё примеры для «serious matter»...
advertisement

серьёзные вопросыvery serious matter

Это серьезный вопрос.
This is a very serious matter.
Да, действительно, это — очень серьезный вопрос.
Yes, indeed, this is a very serious matter.
Это очень серьезный вопрос, это жизнь ребенка.
This is a very serious matter, this is the life of a child.
Открытие официального расследования на одного из оперативников — это очень серьезный вопрос.
Opening an official investigation into one of your operatives is a very serious matter.
Это очень серьезный вопрос, который может повлиять на единство нашего сообщества.
This is a very serious matter that could affect the cohesion of our community.
Показать ещё примеры для «very serious matter»...

серьёзные вопросыvery serious question

Мистер Пи, можно задать очень серьезный вопрос?
Mr P, can I ask you a very serious question?
Могу я задать серьезный вопрос?
May I ask you a very serious question?
Тим, я хочу задать очень серьезный вопрос.
Tim, I have a very serious question.
У меня есть очень серьезный вопрос.
Okay, now, i have a very serious question.
Энни, я задам серьезный вопрос, и я надеюсь на серьезный ответ.
Annie, I'm going to ask a very serious question, and I'd like a serious answer.
Показать ещё примеры для «very serious question»...

серьёзные вопросыserious

Ты вроде с серьёзным вопросом.
Gee, sounds kind of serious.
Ну да, это серьезный вопрос.
Oh, well, that is serious.
— Ребята, это очень серьезный вопрос.
— Guys, um... This is actually pretty serious.
Видите ли, тут возник очень серьезный вопрос. Может быть, вы соедините меня с кем-нибудь, и я попробую объяснить.
I have a situation, uh, that's just come up that's really pretty serious... and I don't know who to talk to or what I should do... but maybe you could put me in touch with somebody if I explain myself?
— Неужели сложно задать серьёзный вопрос?
Is it too much to ask to have a serious one?
Показать ещё примеры для «serious»...

серьёзные вопросыserious issues

У нас тут серьёзный вопрос.
We are dealing with a serious issue here.
Это серьёзный вопрос.
— It is a serious issue.
Я не уполномочена говорить от имени Госсекретаря на столь серьезные вопросы, но, непременно, передам ей вашу обеспокоенность.
Well, I would not presume to speak for the secretary on such a serious issue, but I will certainly convey your concern.
Оу... Мы обсуждаем серьезные вопросы.
Oh.. we talk about serious issues.
Итак, Келли, у нас есть несколько серьезных вопросов для обсуждения о том, как ваша компания осуществляет свою деятельность.
Well, Kelly, we have some serious issues to discuss with how your company conducts its business.
Показать ещё примеры для «serious issues»...

серьёзные вопросыsome questions

У меня вопрос, серьёзный вопрос
Thanks, guys. I have a question.
Это вызовет ряд серьезных вопросов.
It raises a complex set of questions.
То есть... все это заставило мне задуматься над очень серьезным вопросом:
I mean, it's— it made me question everything— the whole lot.
Кимми, я задам вам серьезные вопросы. Уверен, ваш адвокат вам уже объяснил.
Kimmie, I'll ask you questions as I'm sure your lawyer has explained.
— ...у меня к тебе серьёзные вопросы.
Look. Open up. — I gotta ask you some questions...