семью вместе — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «семью вместе»
семью вместе — family together
Т ебе в чем-то нравилось то время, когда я была не в себе и ты удерживал всю семью вместе и принимал решения.
Part of you liked it when I always fell apart and you were holding this family together making all the decisions.
Три года назад я решил удержать эту семью вместе.
Three years ago I made a choice to keep this family together.
Я решил удержать эту семью вместе...
I made a choice to keep this family together...
Дорогой Отец, спасибо тебе за этот день, и спасибо, что собрал эту семью вместе.
Dear, father, thank you for this day, And thank you for bringing this family together.
Вам удаётся держать семью вместе в самых трудных обстоятельствах.
You keep your family together in the most difficult circumstances.
Показать ещё примеры для «family together»...
семью вместе — family back together
Не большей радости для меня. чем видеть свою семью вместе.
It provides me with no greater joy than to see my family back together as one.
И все что я хотел, это получить шанс доказать это... снова собрать всю свою семью вместе.
And all I wanted was the chance to prove it... have my family back together again.
Все это время, я мечтала... Найти Джимми, Собрать мою семью вместе.
This whole time, I was dreaming... of finding Jimmy, of putting my family back together.
Я должна снова собрать свою семью вместе.
I need to put this family back together again. For the first time in my life,
Мне обязательно нужно найти способ собрать семью вместе.
Somehow, I've got to find a way to stitch this family back together.
Показать ещё примеры для «family back together»...
семью вместе — families
Наши семьи вместе отдыхали в Палм-Бич.
Our families vacationed in Palm Beach together.
— Потому что мы одна семья, а семьи вместе встают и вместе падают.
Because we're family, and families rise up together... and they fall down together.
Ты потеряла семью вместе с Маркусом.
You lost a family with Marcus.
Так что Мэдди сможет видеть всю свою семью вместе.
That way Maddie only has to look one place to see her family.
Я чувствую, что тебя подвожу и всю твою семью вместе с новорожденной.
I feel like I let you down and your whole family and the new baby.