семинаре — перевод на английский

Быстрый перевод слова «семинаре»

«Семинар» на английский язык переводится как «seminar».

Варианты перевода слова «семинаре»

семинареseminar

Нет, семинар. Хорошо.
No, the seminar.
Мы тут собрались на, так сказать, гастрономический семинар.
My friends and I have gathered for a gastronomic seminar.
Здесь что, семинар по семейным отношениям?
Is this a seminar on family relations?
Ты можешь оставаться здесь, найдёшь себе другого червя и проведёшь ещё один семинар.
You can stay here and find another worm, and hold another seminar.
В 5:30 у меня семинар по развивающимся рынкам.
I got Emerging Markets seminar at 5.30.
Показать ещё примеры для «seminar»...
advertisement

семинареworkshop

Я была негативной, а потом прошла семинар про рост личности, и вся жизнь изменилась.
I used to be very negative, and then I took this personality workshop. My whole life turned around.
Я была на двухнедельном семинаре с Лори Тербак в актерской школе.
I took a 2-week workshop With laurie turbot at the actors incubator.
Мы должны устроить семинар по твоей маленькой истории.
We could workshop that little story of yours.
Мы соберем семинар, мы попробуем в городе, мы приведем мюзикл на Бродвей.
We do a workshop, we try it out of town, we bring it to Broadway.
Семинар для инвалидов.
A workshop for the disabled.
Показать ещё примеры для «workshop»...
advertisement

семинареclass

Но здесь не семинар по темпоральной логике.
But this is not a class in temporal logic.
Делаю заметки по поводу вашего семинара, пока не забыл.
Making notes on your class before I forget it.
Скажи им, что ты снимаешь фильм для взрослых для семинара по фильмам для взрослых.
Tell them you had to make an adult film for your adult film class.
Мы с Лорелай открываем свою гостиницу, и пришли на семинар.
Lorelai and I are opening an inn together, so we came for a class.
Мы с Алексом пришли на семинар про открытие собственной кофейни.
Alex and I are here for a class about opening your own coffee place.
Показать ещё примеры для «class»...
advertisement

семинареretreat

Мы будем проводить наш третий ежегодный семинар по браку на озере Сом.
We will be holding our third annual marriage retreat at Catfish Lake.
Скорее всего это лишняя информация для моего босса, но мы встретились на нудистском семинаре.
This might be a little too much information for my boss, but we met at a nudist retreat.
Вы на семинар?
You here for the retreat?
Довольно глупо было заявиться на мой семинар в полицейской машине.
Kind of stupid to drive a car registered to the Boston police out to my retreat.
Пригласи ее на следующий духовный семинар.
Invite her to the next sacred spirit retreat.
Показать ещё примеры для «retreat»...

семинареstudy group

— Э, семинар, помнишь?
Study group, remember?
Джефф, если у тебя есть все ответы, какого черта ты начал этот семинар?
Uh, Jeff, if you have all the answers, why the hell did you start this study group?
Энни, конечно, ты можешь пойти на семинар.
Annie, of course you can go to study group.
Они вместе ходили на занятия по паре предметов, на семинар.
Ah, they were in a couple of the same classes, she had a study group.
Семинар.
Study group.
Показать ещё примеры для «study group»...

семинареgroup

— На семинар сегодня придешь?
Neil study group tonight?
Мисс Саммерс, я хочу, чтобы вы подготовились к проведению семинара ...на следующем занятии по теме вашей письменной работы.
Ms Summers, I want you to prepare to lead a discussion group next class on the paper topic.
Я должен был быть на этом семинаре пять минут назад.
I needed to be in that book group five minutes ago.
— На семинаре.
— Study group.
Надо подготовиться к семинару по гражданскому праву.
My torts study group is meeting tonight.
Показать ещё примеры для «group»...

семинареtraining

Знаешь, компания может отправить тебя на дизайнерские семинары в Нью-Йорке.
You know, the company is offering a design training program in New York.
Тебе было поручено собрать со служащих подписи о том, что они прослушали семинар.
Your task was to get signatures from the employees showing that they completed the training.
Прошу вас, мне всего лишь нужны ваши подписи, как подтверждение того, что я провела семинар.
Everyone, please, I just need your signatures to show corporate I gave you the training.
Как прошел семинар?
Welcome back. How was training?
Он сказал, что вы меня отпустили на обучающий семинар.
He told me that you specifically picked me — for training. — Mm-hmm.
Показать ещё примеры для «training»...

семинареcolloquium

Сегодня вечером мы идём вместе .. ..на семинар!
We have our colloquium and we will go there!
Я выдумал семинар по анестезии.
Yes, I told her I had a colloquium about Anaesthesia.
Она организатор семинара и она последняя, кто разговаривал с Епископом перед ее отъездом.
She organised the colloquium and she spoke to the Bishop just before she left.
Епископ Парсонс звонила вам этим утром, после последнего собрания на семинаре.
Bishop Parsons phoned you this morning after the last colloquium session.
Нас представили друг другу, когда она приехала, но, я не был участником семинара, на это все.
We were introduced when she arrived, but I wasn't a participant in the colloquium, so that was it.
Показать ещё примеры для «colloquium»...

семинареest

Это на твоём семинаре сказали?
Is that an EST thing?
Это типа новый Семинар Эрхарда или вроде того, да?
It's like a new est or something, right?
На семинар Эрхарда.
EST.
Как семинар?
How's EST?
Наверное, я скорее больше говорю о семинарах и другом.
I guess I'm talking more about EST and everything.
Показать ещё примеры для «est»...