сейчас увидишь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сейчас увидишь»

сейчас увидишьsee

Вот подожди, сейчас увидишь его!
Wait till you see him.
Сейчас увидите сами.
See for yourself.
О, вы сейчас увидите Роберта совсем другим.
I thought we should see a different Robert now.
То, что вы сейчас увидите, было недавно обнаружено на нашей суверенной территории и теперь является собственностью свободной Республики Росток.
What you are about to see was recently discovered within our sovereign territorial borders and is now the sole property of the free republic of Rostok.
Девчонки... подождите, сейчас увидите, какие подарки я принесла вам.
Gals... Wait till you see the presents I brought you.
Показать ещё примеры для «see»...
advertisement

сейчас увидишьyou'll see

Сейчас увидишь, куда я тебя отвезу!
You'll see where I'm taking you!
Сейчас увидишь.
Everything's worked out, I say. You'll see.
Сейчас увидишь.
You'll see
— Подожди, сейчас увидишь.
— Wait, you'll see.
Сейчас увидите!
You'll see!
Показать ещё примеры для «you'll see»...
advertisement

сейчас увидишьsee me now

Боже, хотел бы, что бы мои друзья меня сейчас увидели.
Boy, I sure wish my friends could see me now.
Знаете, я ни о чём думать не мог, кроме того, что вот бы... мои мама с папой меня сейчас увидели.
All I could think was, you know, if only... my mom and dad could see me now.
Ему было бы стыдно, если бы он сейчас увидел... что я прячусь.
He'd be ashamed to see me now... hiding.
Эх, если бы дедушка Хейвуд мог меня сейчас увидеть
If Grandpa Heywood could see me now.
Я просто чувстую, как ты должна сейчас увидеть, как мне...что это действительно меня смущает.
I just feel like you have to now see me kind of how I... how I really am and that kind of embarrasses me.
Показать ещё примеры для «see me now»...
advertisement

сейчас увидишьwatch this

Сейчас увидишь.
Watch this.
Сейчас увидишь!
Watch this...
Сейчас увидишь!
Watch this!
Сейчас увидишь.
Watch this.
Сейчас увидите.
Watch this.
Показать ещё примеры для «watch this»...

сейчас увидишьlet's see

Сейчас увидишь...
Let's see...
Сейчас увидим, кто сделал домашнее задание.
Let's see who's done their homework.
Сейчас увидим, кто съест больше!
Let's see who eats more!
Сейчас увидим.
Let's see.
Сейчас увидим хочет ли он десерт.
Let's see if he wants dessert.
Показать ещё примеры для «let's see»...

сейчас увидишьshow you

— Подожди, сейчас увидишь.
— Wait till I show you.
Сейчас увидите все остальное.
All right. Let me show you the rest of the place.
Сейчас увидишь, на что я способен!
I'll show you mercy. If you don't come out, I'll go get you.
Отойди, сейчас увидишь, как он откроет рот.
Move, move aside, I'll show you how to open his mouth.
Сейчас увидишь.
— Ok I'll show you.
Показать ещё примеры для «show you»...

сейчас увидишьwe'll see

Что ж, сейчас увидим.
Well, that 's what we'll see sir.
Сейчас увидим, насколько он мертв.
We'll see if he's dead.
Сейчас увидим.
We'll see.
Сейчас увидим.
We'll see.
Сейчас увидим, не так ли, дружище?
We'll see, won't we, old sport?
Показать ещё примеры для «we'll see»...

сейчас увидишьjust saw

Кажется, мы сейчас увидели что бы случилось, если бы кто-то изменил Невероятному Халку.
I think we just saw what it would look like if someone cheated on The Incredible Hulk.
Если ты дорожишь своей работой, то ты забудешь все, что ты сейчас увидела и услышала. Ты понимаешь меня?
If you value your job, you will forget everything you just saw and heard do you understand me?
То, что ты сейчас увидел — только часть того, что сделает Машина на полной мощности со мной внутри
What you just saw was a fraction of what the machine'll do at full power with me in it.
Что ты сейчас увидела?
What did you just see?
То, что я сейчас увидел, изменило меня навсегда.
I'm forever changed after what I just seen.
Показать ещё примеры для «just saw»...

сейчас увидишьwait and see

Подожди, сейчас увидишь...
Wait and see...
Сейчас увидишь.
Wait and see.
Сейчас увидишь.
Wait and see.
Погоди, сейчас увидишь
— Why not. — Wait and see.
Знаю, это кажется странноватым, но подождите чуть-чуть, сейчас увидите, что произойдет дальше.
I know this looks weird, But wait until you see what happens next.

сейчас увидишьwait till you see

Погодите, сейчас увидите, что там творится.
Yeah, well, wait till you see this.
Подождите, сейчас увидите, как я делаю низкие выпады.
Wait till you see my squat thrusts.
Сейчас увидишь, что я использую вместо зубной нити.
Wait till you see what I floss with.
Сейчас увидите!
Wait till you see this!
Кухня просто шикарна, сейчас увидите.
And if you like top-of-the-line, Wait till you see this kitchen.