see me now — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «see me now»

see me nowвидеть его сейчас

Too bad that blasted sailor can't see me now.
Жаль, проклятый морячок меня сейчас не видит.
Too bad my bosses can't see me now. They would've given me a raise.
Жалко начальство меня сейчас не видит.
If only Don Jarvis could see me now.
Если только Дон Джарвис мог бы видеть меня сейчас.
You insisted on seeing me now.
Вы настояли видеть меня сейчас.
I want to see him now.
Я хочу видеть его сейчас.
Показать ещё примеры для «видеть его сейчас»...
advertisement

see me nowвидеть тебя

Well, if Habersville could see you now!
Если бы в Хаберсвилле могли видеть тебя!
If your father could see you now.
Если бы твой отец мог видеть тебя.
I'II have to see you now and then... feel your arms around me now and then.
Мне будет нужно видеть тебя... чувствовать твои объятья.
His Lordship will see you now.
Его милость хочет вас видеть.
Mummy kept asking for you but I'm afraid she won't be able to see you now.
Мама много раз о вас спрашивала, но не знаю, сможет ли она теперь, после всего, вас видеть.
Показать ещё примеры для «видеть тебя»...
advertisement

see me nowувидев меня сейчас

If you could see me now... what would you think?
Увидев меня сейчас... как бы вы запели?
What would Sergius, the hero of Slivnitza, say if he saw me now?
Что бы сказал Серджиус, герой Сливницы, увидев меня сейчас?
What would Sergius, the apostle of the higher love, say if he saw me now?
Что бы сказал Серджиус, апостол высшей любви, увидев меня сейчас?
What would mother say if she could see me now? Here.
Что бы сказала мать, увидев меня сейчас, здесь?
If my old father could see me now.
Если бы мой старик увидел меня сейчас.
Показать ещё примеры для «увидев меня сейчас»...
advertisement

see me nowпримет вас сейчас

Mr. Yelburton will see you now.
М-р Йэлбартон сейчас вас примет.
Colonel Curtiss will see you now Sir. Smithy!
Полковник Кёртис сейчас вас примет.
The countess will see you now.
Графиня сейчас вас примет.
The tribune will see you now.
Трибун примет вас сейчас.
Mr Prescott will see you now.
М-р Прескотт примет вас сейчас.
Показать ещё примеры для «примет вас сейчас»...

see me nowувидеть

I want to see him now.
Я хочу это увидеть.
— No, I can see him now!
— Нет, увидеть можно и сейчас!
Perfect for the living room. You'll see it now.
Надо увидеть, чтобы убедиться.
What if people saw you now?
А если кто увидит?
Well he can't see me now.
Но так он увидит.
Показать ещё примеры для «увидеть»...

see me nowвас принять

If you will all come in, please, the General will see you now.
Заходите, пожалуйста, генерал готов вас принять.
Baron von Richter. The Fuehrer will see you now, sir.
Фюрер готов вас принять.
The district attorney will see you now.
Окружной прокурор готов вас принять.
Princess Mary is free to see you now.
Принцесса Мария готова вас принять.
The personnel director will see you now.
Начальник отдела кадров готов вас принять.
Показать ещё примеры для «вас принять»...

see me nowтеперь вижу

— Okay, I see it now.
— Ладно, теперь вижу.
I see it now.
теперь вижу.
Can you see me now?
Теперь ты меня видишь?
I thought it was stupid to give her child hostage, but you're like most people, Elaine, I see it now.
Никто не отдает своего ребенка заложнику, но ты не такая, как все, Элейн. Теперь я это вижу.
If he could see me now!
Видел бы он меня теперь!
Показать ещё примеры для «теперь вижу»...

see me nowвас сейчас

I saw you, Peter, as clearly as I see you now... coming down a stairway toward me with a candelabra held high.
В моем сне я видела вас, Питер, так же ясно, как сейчас... как вы спускаетесь ко мне по лестнице с канделябрами.
We should be able to see it now.
Сейчас мы должны были увидеть
Can I see you now, Miss Lightner?
Я могу вас сейчас увидеть?
— Like I see you now.
— Как вас сейчас.
— I can see it now. It's as plain as day.
— Мне это сейчас ясно как божий день.
Показать ещё примеры для «вас сейчас»...

see me nowпосмотреть сейчас

Let me see it now, Gitte.
— Дай сейчас посмотреть, Гитте. — Отстань!
Hey, can't I see it now?
Дай мне сейчас посмотреть!
— Would you like to see them now?
— Хотите посмотреть сейчас?
— I want to see it now.
— Я хочу посмотреть сейчас.
Doctor will see you now.
Сейчас тебя посмотрит доктор.
Показать ещё примеры для «посмотреть сейчас»...