сейчас нужно — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сейчас нужно»

сейчас нужноneed

Фантазии — это не то, что тебе сейчас нужно, Крис.
Fantasy is not what you need, Chris.
Кажется, мне сейчас нужно больше сахара, чем человек может вынести.
I feel the need for more sugar than I can handle.
Все, что тебе сейчас нужно, это тот последний глоток.
That last sip is exactly what you need.
Друзья вам сейчас нужны, не враги.
When you need friends, not foes?
И какая активность тебе сейчас нужна?
What sort of activity do you need?
Показать ещё примеры для «need»...
advertisement

сейчас нужноneed right now

— Знаешь, это последнее, что мне сейчас нужно...
— You know, this is the last thing I need right now...
Быть оплеванным — это не совсем то, что тебе сейчас нужно.
Being spit on is probably not what you need right now.
Я знаю, что вам сейчас нужно.
I know what you need right now.
Считайте меня сумасшедшим но все, что нам сейчас нужно это большая кастрюля фондю.
Call me crazy, but you know what I think we all need right now? A nice pot of fondue.
Немного тяжёлой работы, это как раз то что сейчас нужно людям.
A little hard work is just what the people need right now.
Показать ещё примеры для «need right now»...
advertisement

сейчас нужноneed now

Все, что им сейчас нужно, это еще один хороший скандал.
All you need now is one more good scandal.
Все, что мне сейчас нужно, это индуктор.
All I need now is a magneto.
Последнее, что нам сейчас нужно, так это сломать ось.
The last thing we need now is a broken axle.
Сейчас нужно, чтоб вы нас поняли.
What we need now is acceptance.
Что мне сейчас нужно так это сильнейшее обезболивающее известное человеку.
What I need now is the strongest pain pill known to man.
Показать ещё примеры для «need now»...
advertisement

сейчас нужноright now

Как же мне сейчас нужна чашка кофе! Идем, Дюк.
And boy, could I use a good cup of coffee right now.
Но тебе сейчас нужно больше, чем просто сильный защитник.
But you need more than just muscle right now.
Что этой стране сейчас нужно больше, чем здание.
That this country needs more than a building right now.
А мне сейчас нужна свобода, понимаешь?
But right now, I need you to give me that space.
Кажется, нам обоим сейчас нужно решить что нам делать с нашей жизнью.
Well, I guess this is something neither of us was expecting in our lives right now.
Показать ещё примеры для «right now»...

сейчас нужноnow

Я знаю, что тебе сейчас нужно.
Now I know what you need.
Всё, что мне сейчас нужно это две минуты и твоя рация.
Now, all I need is two minutes and your radio.
Кому ты сейчас нужна?
Who will have you now?
И сейчас нужно привыкнуть... т.е. я хотел сказать что... вы должно-быть выпили или что то еще во время антракта... то есть вами правили потребности... которые вы удовлетворяли.
But now, the thing is to get to it... what I really meant say was... you know, you probably all went and got a drink and everything in the interval... and, you know, were propulsed along by your own needs... having them filled.
— Билл, нам прямо сейчас нужна команда криминалистов.
Bill, we gotta bring in the forensics crew right now.
Показать ещё примеры для «now»...

сейчас нужноwant

Нам сейчас нужно что-нибудь, чтобы продержаться.
We only want something to tide us over.
Сэр, мне сейчас нужна хоть какая-то экспертная гипотеза, совет насчёт того, как обходиться с этой штукой, когда она попадёт к нам в руки.
What I really want, sir, is a bit of expert guessing... and some expert advice on how to handle it when we get our hands on one.
Сам знаешь. Мы специально не поехали по большим трассам. Последнее, что нам сейчас нужно это привлекать к себе внимание.
The last thing we want to do is attract attention, end up with some cop looking through our stuff.
Собираюсь сесть в вертолёт. Сейчас нужно, чтобы я... да, я доставил деньги в тоннель.
I'm getting ready to get on a helicopter because they want me to take the money down to the tunnel.
Единственное что мне сейчас нужно не терять воздух и проливать пинту крови каждые 10 минут
The only thing is what I want isn't gasping for air and losing a pint of blood every 10 minutes.
Показать ещё примеры для «want»...

сейчас нужноgot

Марти, мне сейчас нужно бежать, но давай встретимся с тобой завтра.
Marty, I got to run.
Папе сейчас нужно идти по делам.
Hey, listen, Dad's got to go to his meeting now.
Ладно, ему сейчас нужно подумать
All right, he's got a lot on his mind.
Мне сейчас нужно с ним поговорить!
I've got to talk to him now!
Но сейчас нужно хорошенько сосредоточиться.
I've got to focus my attention now.
Показать ещё примеры для «got»...

сейчас нужноwant now

Нет, всё что мне сейчас нужно, это работа.
— No, what I want now is a job.
Что Вам сейчас нужно?
What do you want now?
Говорит человек, которому сейчас нужна Джанет больше всего на свете?
This from the man who now wants janet more than anything?
Тебе сейчас нужен кто-то, кто будет обращаться с тобой, как с дамой.
Now what you want is someone who's gonna treat you like a lady.
Я рассчитываю на то, что всё, что ему сейчас нужно, это убивать немцев.
What I'm banking on is, that now all he wants to do is to kill Germans.