сегодня свидание — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сегодня свидание»

сегодня свиданиеdate tonight

— Я думаю у него сегодня свидание.
— I think he has a date tonight.
— Но у меня сегодня свидание.
But I have a date tonight.
У Элли сегодня свидание.
Ally has a date tonight.
У Прю сегодня свидание, так что нам надо уходить.
Well, Prue has a date tonight, so we kind of gotta clear out.
У меня сегодня свидание с моделью нижнего белья.
I have a date tonight with a lingerie model.
Показать ещё примеры для «date tonight»...
advertisement

сегодня свиданиеdate

У меня сегодня свидание с сыном!
I have a date to play ball with my son!
У меня сегодня свидание. С парнем.
I have a date with my boyfriend, tonight.
У этих красавиц и у меня сегодня свидание с судьбой.
These ladies and I have a date with destiny.
Я думал, у тебя сегодня свидание с тем парнем, ну, который...
I thought you had a date (phone ringing) with that guy tonight, the one who, uh...
У меня кстати сегодня свидание, тоже.
I, uh, actually have a date, too.
Показать ещё примеры для «date»...
advertisement

сегодня свиданиеgoing out tonight

У нас с Робин сегодня свидание.
Robin and I are going out tonight.
— У тебя сегодня свидание?
Looking nice. Going out tonight?
— У вас сегодня свидание? — Да.
— You're going out tonight?
И что, у тебя с ним сегодня свидание?
Then, are you going out with him tonight?
Что я его покалечила или что у меня с ним сегодня свидание?
That I hurt him or I'm going out with him tonight?
Показать ещё примеры для «going out tonight»...
advertisement

сегодня свиданиеtonight

— А у тебя с ним сегодня свидание?
— Are you going out with him tonight?
— Так у вас с Рэйчел сегодня свидание?
— So you and Rach tonight, huh?
— И у тебя с ним сегодня свидание?
— You're going out with him tonight?
У меня сегодня свидание с Колин, надо бежать.
Tonight's my big day with Coleen, I gotta run.
Знаешь, даже если мы и не улизнули в Чесапик, я рада, что у нас сегодня свидание.
You know, even though we didn't get to steal away to the Chesapeake, I'm still glad we had this time tonight.