святоша — перевод на английский
Варианты перевода слова «святоша»
святоша — saint
Ты похожа на мерзкую святошу.
You look like a fucking saint.
— Каждый преступник, с которым мы говорим, мгновенно оказывается святошей.
Suddenly every villain we interview is a saint.
Эта тощая святоша.
That hollow saint!
— И вы помните святошу Джона Пауэлла.
— And you recall saint john Powell.
— Святоша Джон, приятно видеть вас снова.
— Saint john, good to see you again.
Показать ещё примеры для «saint»...
святоша — priest
Че те надо, мерзкий святоша?
What do you want, you crummy old priest?
Ну и что это, Святоша?
Is this it, Priest?
Святоша!
Priest!
Вот и пробил твой час, Святоша.
Soon be over, Priest.
Святоша?
A priest?
Показать ещё примеры для «priest»...
святоша — holy
Через несколько дней после его захвата, его единственный брат ... святоша и хороший человек, взорвался в автомобиле.
Within days of his capture, his only brother... a good and holy man, is killed in a car bomb.
Мы оба такие святоши!
We are both so holy!
Даже святоше Джо.
Not even holy Joe.
Эй, каждый раз когда кучка святош хочет пустить друг другу кровь, Я себя счастливчиком чувствую.
Hey anytime a bunch of holy people want to kill each other I'm a happy guy.
Видите, люди.. все ожидают эдакого поведения святоши потому, что он президент.
See, people... everybody expects this holy behavior 'cause he's the President.
Показать ещё примеры для «holy»...
святоша — sanctimonious
Такая святоша.
So sanctimonious.
Маленький святоша?
Little sanctimonious?
Не сочтите святошей, многие из нас припали к кормушке.
Not to sound too sanctimonious, at lot of us lined up for our turn at the trough, too.
Знаешь, что хуже чем, речи святош?
You know what's worse than a sanctimonious speech?
Чертовски ошибочные речи святош.
A sanctimonious speech that's dead wrong.
Показать ещё примеры для «sanctimonious»...