святоша — перевод на английский

Варианты перевода слова «святоша»

святошаsaint

Ты похожа на мерзкую святошу.
You look like a fucking saint.
— Каждый преступник, с которым мы говорим, мгновенно оказывается святошей.
Suddenly every villain we interview is a saint.
Эта тощая святоша.
That hollow saint!
— И вы помните святошу Джона Пауэлла.
— And you recall saint john Powell.
Святоша Джон, приятно видеть вас снова.
Saint john, good to see you again.
Показать ещё примеры для «saint»...
advertisement

святошаpriest

Че те надо, мерзкий святоша?
What do you want, you crummy old priest?
Ну и что это, Святоша?
Is this it, Priest?
Святоша!
Priest!
Вот и пробил твой час, Святоша.
Soon be over, Priest.
Святоша?
A priest?
Показать ещё примеры для «priest»...
advertisement

святошаholy

Через несколько дней после его захвата, его единственный брат ... святоша и хороший человек, взорвался в автомобиле.
Within days of his capture, his only brother... a good and holy man, is killed in a car bomb.
Мы оба такие святоши!
We are both so holy!
Даже святоше Джо.
Not even holy Joe.
Эй, каждый раз когда кучка святош хочет пустить друг другу кровь, Я себя счастливчиком чувствую.
Hey anytime a bunch of holy people want to kill each other I'm a happy guy.
Видите, люди.. все ожидают эдакого поведения святоши потому, что он президент.
See, people... everybody expects this holy behavior 'cause he's the President.
Показать ещё примеры для «holy»...
advertisement

святошаsanctimonious

Такая святоша.
So sanctimonious.
Маленький святоша?
Little sanctimonious?
Не сочтите святошей, многие из нас припали к кормушке.
Not to sound too sanctimonious, at lot of us lined up for our turn at the trough, too.
Знаешь, что хуже чем, речи святош?
You know what's worse than a sanctimonious speech?
Чертовски ошибочные речи святош.
A sanctimonious speech that's dead wrong.
Показать ещё примеры для «sanctimonious»...